Вы искали: habréis fingido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habréis fingido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

habréis complicado

Китайский (упрощенный)

你会很复杂

Последнее обновление: 2022-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios

Китайский (упрощенный)

你 們 要 為   神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el concepto de propiedad nacional no es un mero principio al que se deba prestar un apoyo fingido.

Китайский (упрощенный)

各国掌握自己的命运不是仅仅让人们空谈的原则。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará

Китайский (упрощенный)

那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en pureza, en conocimiento, en tolerancia, en bondad, en el espíritu santo, en amor no fingido

Китайский (упрощенный)

廉 潔 、 知 識 、 恆 忍 、 恩 慈 、 聖 靈 的 感 化 、 無 偽 的 愛 心

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

habiendo purificado vuestras almas en obediencia a la verdad para un amor fraternal no fingido, amaos los unos a los otros ardientemente y de corazón puro

Китайский (упрощенный)

你 們 既 因 順 從 真 理 、 潔 淨 了 自 己 的 心 、 以 致 愛 弟 兄 沒 有 虛 假 、 就 當 從 心 裡 彼 此 切 實 相 愛 . 〔 從 心 裡 有 古 卷 作 從 清 潔 的 心

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el desconocimiento fingido y continuo de los delitos de israel por parte de sus defensores en las naciones unidas alienta a este país a proseguir con sus actividades ilícitas.

Китайский (упрощенный)

以色列的辩护者在联合国对以色列的罪行佯装不知,鼓励它继续走违法道路。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.

Китайский (упрощенный)

你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir

Китайский (упрощенный)

人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!

Китайский (упрощенный)

我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se trató de un asunto fingido, resultado de un acto de colusión entre las dos partes, que actuaron para "producir un efecto ".

Китайский (упрощенный)

此案是捏造的,它是双方 "为造成影响 "而采取串通舞弊行为的结果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

pese a las sospechas de que ese ofrecimiento podría ser fingido, la unomsil ha hecho preparativos provisionales para aceptar la entrega de rebeldes, ya sea individualmente o en grupos, siempre que sea posible hacerlo en condiciones apropiadas de seguridad.

Китайский (упрощенный)

虽然有人怀疑报道的这种提议可能是一种假象,但联塞观察团还是作了临时准备,如果能在适当安全情况下作出安排,即接受反叛分子个人或团体的投诚。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"durante demasiado tiempo hemos fingido que el problema de los romaníes no existía, pero nadie que viva en esta parte del mundo puede hacer caso omiso de los problemas o, como mínimo, de sus síntomas.

Китайский (упрощенный)

"长期以来,罗姆人问题始终被掩藏在地毯下面。 但是,没有一个生活在世界这个地区的人不会意识到这些问题,或至少看到问题的症状。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

2. la condición de residente de la persona a cargo y la prevención de los matrimonios fingidos

Китайский (упрощенный)

2.受抚养人的居留身份和防止假婚

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,683,547 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK