Вы искали: habríais acudido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habríais acudido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

- número de personas que han acudido a los centros.

Китайский (упрощенный)

与中心进行接触的人数。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ha acudido a defender la causa saharaui ante la comisión.

Китайский (упрощенный)

他来到委员会面前,为撒哈拉的事业辩护。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

11. cuba no había acudido a la sesión a presentar una tarea concluida.

Китайский (упрощенный)

11. 古巴并非前来会议宣布其工作已经完成。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

18. la unión europea había acudido a la xi unctad con unos objetivos claros.

Китайский (упрощенный)

18. 欧洲联盟前来参加贸发十一大,有着一套明确的目标。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en cierta medida, los inversores habían acudido a méxico movidos por consideraciones similares.

Китайский (упрощенный)

在某些程度上,类似的考虑动摇了在墨西哥的投资者。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además de estos casos nacionales, también hay reclamantes que han acudido a tribunales regionales europeos.

Китайский (упрощенный)

除了这些国家案例外,请求人还求助欧洲地区性法院。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en total, las mujeres que habían acudido al hogar en busca de ayuda permanecieron en él 472 días.

Китайский (упрощенный)

寻求帮助的妇女在妇女之家居住共计472天。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

61. después del parto en un csb, dos de cada tres mujeres han acudido a consultas postnatales en dichos centros.

Китайский (упрощенный)

在基础医疗保健中心分娩后,有三分之二的女性在这类医疗保健中心进行产后咨询。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

55. se estima que en el último año han acudido a la consulta médica un total de 8.745.641 pacientes.

Китайский (упрощенный)

55. 在过去一年里,据估计进行医疗咨询的客户总数为8,745,641人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al día siguiente había acudido al servicio de urgencia, recibiendo el funcionario de servicio una denuncia por lesiones en contra de personal judicial.

Китайский (упрощенный)

第二天他向急救站报告,并指控执行公务的警察造成伤害。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

29. no ha acudido ante el comité especial a causa de unos hechos que se produjeron hace 30 años, sino a causa de los acontecimientos de 180 años atrás.

Китайский (упрощенный)

29. 她出席特别委员会会议并不是为了30年前发生的事件,而是为了180年前发生的事情。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: 81.200 mujeres embarazadas han acudido a servicios de prevención de la transmisión de madre a hijo que incluyeron asesoramiento y pruebas de detección del virus.

Китайский (упрощенный)

* 81 200名孕妇得到了预防艾滋病毒母婴传播的服务,包括咨询和艾滋病毒检测。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al 29 de octubre, 805.741 ciudadanos sirios, de los cuales el 80% eran mujeres y niños, habían acudido al acnur.

Китайский (упрощенный)

截至10月29日,已有805 741名叙利亚人向难民署求助,其中近80%都是妇女和儿童。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

68. el sr. nkou (camerún) dice que el camerún ha acudido ante el fmi para solicitar su asistencia en una época de crisis económica mundial.

Китайский (упрощенный)

nkou先生(喀麦隆)说,在当前经济危机的背景之下,喀麦隆向货币基金组织请求援助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los datos del gobierno sobre el terreno en 2000 (fhsis 2000) informan de que el 64,8% de las embarazadas han acudido a tres o más visitas prenatales.

Китайский (упрощенный)

根据2000年现场卫生服务信息系统的报告,64.8%的孕妇曾进行过3次或3次以上的检查。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: poco menos de una tercera parte (30,4%) de todas las mujeres que informaron acerca de lesiones físicas habían acudido a centros de salud para recibir tratamiento.

Китайский (упрощенный)

在报告受到人身伤害的妇女当中,有将近三分之一(30.4%)的人到卫生院去治疗。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando, en tu sueño, alá te los mostró poco numerosos; que, si te los hubiera mostrado numerosos, os habríais desanimado y habríais discutido sobre el particular, pero alá os preservó. Él sabe bien lo que encierran los pechos.

Китайский (упрощенный)

当时真主使你在梦中看见敌人是少数的;假若他使你看见他们是多数的,你们必定胆怯,必定为战争而争论,但真主使你们得免于此。他确是全知心事的。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,854,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK