Вы искали: han legado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

han legado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

estos son los ideales sublimes que nos han legado los artífices de la carta.

Китайский (упрощенный)

这些是《宪章》制订者为我们确定的崇高理想。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello corresponde al mensaje que nos han legado nuestros jefes de estado en oportunidad de la cumbre del milenio.

Китайский (упрощенный)

这个世界就是各国领导人在千年首脑会议上向我们传达的信息中表明的世界。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el patrimonio cultural es un resultado acumulativo de diversas experiencias humanas que nos han legado nuestros antepasados como testimonio de sus vidas.

Китайский (упрощенный)

文化遗产是我们的前人作为其生活的记叙流传给我们的不同人类经验的最终产品。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las violentas consecuencias de los anteriores conflictos políticos internos han legado un temor profundamente arraigado hacia cualquier forma de debate político.

Китайский (упрощенный)

过去东帝汶内部政治冲突的暴力后果,给任何形式的政治纷争留下了根深蒂固的恐惧。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entre otras cosas dolorosas, los conflictos nos han legado depósitos de municiones abandonados y artefactos explosivos sin detonar, concretamente minas antipersonal.

Китайский (упрощенный)

各武装冲突留下令人不安的问题,其中包括埋藏的丢弃弹药和未爆弹药,特别是杀伤人员地雷。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los despliegues preventivos serán de particular utilidad en situaciones en que los conflictos del pasado han legado un mayor riesgo de que se cometan violaciones de los derechos humanos a gran escala.

Китайский (упрощенный)

预防性部署行动对于过去冲突的后遗症使得大规模违反人权的危险性大为增加的情况特别有用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el patrimonio cultural, como conjunto de bienes o valores materiales e inmateriales que nos han legado nuestros antepasados, abarca todo lo que se vincula a la historia de una familia, una ciudad o una nación.

Китайский (упрощенный)

文化遗产作为我们的祖先遗留给我们的一套艺术品和非物质价值,包括与一个家庭、城镇或一个国家历史联系在一起的一切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

36. el mandato, y la tutela francesa y británica han legado al camerún una herencia colonial que justifica la existencia de un dualismo jurídico (cohabitación del derecho romano-germánico y del common law).

Китайский (упрощенный)

36. 委托统治以及法国和英国托管使得喀麦隆从殖民时期继承下来一些东西,这就解释了双重法律的存在(罗马-日耳曼法律和普通法并存)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de esta manera, estando o no estando en el gobierno, podemos juntos decidir y encaminar nuestros destinos, juntos asumir la voluntad y responsabilidad del vivir bien que nos han legado nuestros ancestros, para construir de manera horizontal la cultura de la paciencia, la cultura del diálogo y fundamentalmente la cultura de la vida.

Китайский (упрощенный)

33. 因此,不管我们是不是加入政府,我们都能够一起决定和引导我们的命运,一起担负我们祖先留给我们的美好生活的意愿和责任,以便全面建立耐心文化、对话文化和基本上建立生命文化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,989,478 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK