Вы искали: han perseverado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

han perseverado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

han realizado un gran sacrificio y han perseverado en un entorno muy difícil para el mantenimiento de la paz.

Китайский (упрощенный)

他们在艰难的维和环境中作出了巨大牺牲,并表现出了坚韧的毅力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cabe señalar que las naciones unidas y el comité especial han perseverado en la búsqueda de vías de entendimiento con las potencias administradoras.

Китайский (упрощенный)

对联合国和特别委员会来说,极其重要的是继续寻求与管理国达成谅解的办法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con todo, las naciones unidas han perseverado, puesto que los principios de la carta resonarán con tanta fuerza mañana como lo hacen hoy y como lo hicieron ayer.

Китайский (упрощенный)

尽管如此,联合国存在下来,因为《宪章》的各项原则在明天将象在今天和在昨天一样继续产生巨大的反响。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los bancos regionales de desarrollo, que tuvieron un papel destacado en monterrey, también han perseverado en su empeño por promover actividades relacionadas con la financiación para el desarrollo.

Китайский (упрощенный)

23. 域开发银行在蒙特雷发挥了重大作用,也继续参与促进有关发展筹资的活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la pérdida del transbordador espacial columbia ha realzado el papel histórico de los estados unidos de américa y de la federación de rusia como asociados en la exploración del espacio ultraterrestre, que han perseverado a pesar de la tragedia y la adversidad.

Китайский (упрощенный)

"哥伦比亚 "号航天飞机的损失突出了美国和俄罗斯作为空间探索伙伴的历史作用。 尽管出现悲剧和逆境,它们依然坚持不懈。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el gobierno del líbano, el fiscal general y otros funcionarios importantes de la fiscalía, los jueces de instrucción asignados a los casos y el oficial de enlace designado por las fuerzas de seguridad internas han perseverado en su empeño de apoyar el mandato y la labor de la comisión durante el período que abarca el informe, a pesar de la tensa situación de seguridad que reina en el líbano a causa del reciente conflicto.

Китайский (упрощенный)

在整个报告所述期间,黎巴嫩政府、检察长和他的高级工作人员、负责案件的调查法官、国内治安部队任命的联络官都明确致力于委员会的任务,支持委员会的努力,尽管最近的冲突使黎巴嫩治安局势十分紧张。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,629,166 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK