Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
además, el cruce de beit hanun está cerrado desde marzo de 2006.
此外,自2006年3月以来拜特哈嫩过境点被完全关闭。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
israel expresó su pesar por la muerte de civiles palestinos en beit hanun.
以色列对在贝特哈农的巴勒斯坦平民死亡表示遗憾。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
beit hanun es una zona devastada en la que se han destruido aproximadamente 450 hogares y donde familias enteras se encuentran sin techo.
拜特哈嫩地区遭到破坏,约450处住房被毁,一些家庭全家都沦为无家可归者。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el japón lamenta profundamente que la acción militar israelí en beit hanun, el 8 de noviembre, causara numerosas víctimas civiles.
日本对以色列11月8日在拜特哈嫩采取的军事行动再次造成众多平民伤亡深感痛惜。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el pakistán también suscribe la solicitud al secretario general para que cree una misión de investigación sobre el ataque de beit hanun e informe a la asamblea dentro de 30 días.
巴基斯坦还支持秘书长提出的建立一个事实调查团调查拜特哈嫩惨案,在30天内向大会提出报告的请求。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el yemen condena con firmeza, como acto de terrorismo de estado, la matanza cometida más temprano este mismo día en beit hanun en la franja de gaza.
也门强烈谴责那天早上以色列在加沙地带贝特哈农进行的大屠杀,这属于国家恐怖主义行为。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el 8 de noviembre de 2006, miércoles, durante las primeras horas de la mañana, las fuerzas de ocupación bombardearon un barrio residencial de beit hanun.
2006年11月8日星期三,黎明时分,占领军炮击拜特哈嫩一个居民区。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
desde enero de 2006, las autoridades israelíes han arrestado a un promedio de 500 palestinos al mes en incursiones sistemáticas realizadas en poblaciones, en particular beit hanun, nablús y yenín.
自2006年1月以来,以色列当局对各城镇连续发动袭击,特别是对拜特哈嫩、纳布卢斯和杰宁多次发动袭击,平均每月逮捕500名巴勒斯坦人。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
3. pide al secretario general que, en un plazo de treinta días, establezca una misión encargada de investigar el ataque que se produjo en beit hanun el 8 de noviembre de 2006;
3. 请秘书长在30天内成立一个实况调查团,调查2006年11月8日在拜特哈嫩发生的攻击事件;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
seguimiento de la resolución s-3/1: violaciones de los derechos humanos resultantes de las incursiones militares israelíes en el territorio palestino ocupado y el bombardeo de beit hanún
s-3/1号决议的后续行动:以色列军事入侵被占领的巴勒斯坦领土和炮击拜特哈嫩引起的侵犯人权情况
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество: