Вы искали: haya adherido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

haya adherido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

595. el comité celebra además que el estado parte se haya adherido a:

Китайский (упрощенный)

595. 委员会又赞赏缔约国加入了下列文书:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) no deberá haber incompatibilidad con acuerdos internacionales a los que egipto se haya adherido.

Китайский (упрощенный)

与埃及加入的国际协定无抵触。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

228. también celebra que el estado parte se haya adherido a los instrumentos internacionales siguientes:

Китайский (упрощенный)

228. 委员会也欢迎缔约国加入下述国际文书:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

73. el comité también celebra que el estado parte se haya adherido a los instrumentos siguientes:

Китайский (упрощенный)

56. 委员会还欢迎缔约国恪守了下列文书:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presente protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier estado que haya ratificado la convención o se haya adherido a ella.

Китайский (упрощенный)

2. 本议定书须经已批准或加入公约的任何国家批准。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

3. el presente protocolo está sujeto a la adhesión de cualquier estado que haya firmado o se haya adherido a la convención.

Китайский (упрощенный)

3. 本议定书供任何已签署或加入公约的国家加入。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

2. el presente protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier estado que haya ratificado el pacto o se haya adherido a él.

Китайский (упрощенный)

2. 本议定书须经任何已批准或加入《公约》的国家批准。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

110.5 adherirse a los protocolos y las convenciones de derechos humanos a los que todavía no se haya adherido (libia);

Китайский (упрощенный)

110.5. 加入尚未加入的人权议定书和公约(利比亚);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

104.13 armonizar la legislación nacional con los tratados internacionales a los que malawi se haya adherido (jamahiriya Árabe libia);

Китайский (упрощенный)

104.13 使国家法律与马拉维所加入的国际条约保持一致(阿拉伯利比亚民众国);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. el presente protocolo estará abierto a la firma de cualquier estado que haya firmado la convención, la haya ratificado o se haya adherido a ella.

Китайский (упрощенный)

"1. 本议定书开放给已签署、批准或加入公约的任何国家签字。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

4. el comité celebra asimismo que el estado parte haya ratificado los siguientes instrumentos internacionales o regionales de derechos humanos o se haya adherido a ellos:

Китайский (упрощенный)

4. 委员会还欢迎批准或加入了以下国际和区域人权文书:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

art. 8.3: el presente protocolo quedará abierto a la adhesión de cualquier estado que haya ratificado el pacto o se haya adherido al mismo.

Китайский (упрощенный)

第8条第3款:本议定书听由业已批准或加约之国家加入。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. el comité celebra que, desde el examen del informe inicial, el estado parte haya ratificado los siguientes instrumentos internacionales o se haya adherido a ellos:

Китайский (упрощенный)

3. 委员会欢迎缔约国自审议其初次报告以来,批准或加入了以下国际文书:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

4. el comité celebra que, desde el examen del cuarto informe periódico, el estado parte haya ratificado los siguientes instrumentos internacionales o se haya adherido a ellos:

Китайский (упрощенный)

4. 委员会欢迎缔约国自审议第四次定期报告以来批准或加入了下列国际文书:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,621,614 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK