Вы искали: hayan congelado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hayan congelado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

no hay personas ni entidades cuyos activos se hayan congelado.

Китайский (упрощенный)

没有任何个人或实体的资产被冻结。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: identificación de las personas o entidades cuyos bienes se hayan congelado;

Китайский (упрощенный)

* 资产被冻结的个人或实体的身份;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

sírvase proporcionar una lista de los bienes que se hayan congelado en cumplimiento de dicha resolución.

Китайский (упрощенный)

请提供根据该决议冻结的资产清单。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

el artículo 79 d) dice que, cuando se hayan congelado valores bursátiles, las autoridades podrán ordenar la suspensión de las operaciones con dichos valores.

Китайский (упрощенный)

第79d条规定,若合格证券为被冻结物件,当局可下令暂时停止这种证券的交易。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por otra parte, el fiscal general federal no dispone de datos en relación con casos en los que se hayan congelado activos relacionados con la financiación del terrorismo en virtud de los artículos 129a o 129b del código penal.

Китайский (упрощенный)

此外,联邦检察长也没有任何与《刑法》第129a条或129b条下关于冻结向恐怖主义提供的资产的案件有关的这类案件的可比较数据。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es posible que, en las organizaciones cuyos presupuestos básicos estén disminuyendo o se hayan congelado, hayan debido hacerse recortes proporcionales de mayor envergadura en las partidas presupuestarias básicas distintas del personal que en las relativas al personal cuyos servicios se financian con cargo al presupuesto básico.

Китайский (упрощенный)

在面临核心预算减少或冻结的联合国系统组织中,非工作人员核心预算项目中的削减比例或许要高于核心预算工作人员。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la dirección del presupuesto y el tesoro transmitirá así en calidad de cooperación toda información útil relativa a las listas de personas y entidades relacionadas con el terrorismo recogida en mónaco de conformidad con las normas europeas, y a los haberes que se hayan congelado en los establecimientos monegascos en aplicación de una de las ordenanzas soberanas sobre el congelamiento de los fondos provenientes de actividades terroristas.

Китайский (упрощенный)

* 例如为了合作,预算和财政司将提供关于摩纳哥依据欧盟条例修改的与恐怖主义有联系的个人和实体清单以及摩纳哥各机构依据某项冻结恐怖活动所得资金的最高法令予以冻结的资产的一切有用情报;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como se informó en el financial times el 26 de diciembre de 2013, el sector médico y, en menor medida, el sector de la alimentación, están experimentando dificultades para importar y pagar bienes como consecuencia del clima general creado por las sanciones económicas, que ha hecho que los reguladores occidentales hayan congelado los pagos de algunas empresas.

Китайский (упрощенный)

90. 2013年12月26日《金融时报》报道,由于经济制裁造成的普遍情况,医疗部门难以进口和支付货物,粮食部门次之,一些公司的付款被西方监管人员冻结。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un examen de los informes presentados por los estados miembros en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 11 de la resolución 1718 (2006) y el párrafo 22 de la resolución 1874 (2009) no proporciona ningún indicio sobre cuentas o transacciones que se hayan congelado o bloqueado de conformidad con lo dispuesto en esas resoluciones.

Китайский (упрощенный)

95. 在审阅会员国根据第1718(2006)号决议第11段和第1874(2009)号决议第22段提交的报告后,没有发现根据这两项决议冻结了资金或阻止了交易。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1.8 con respecto al cumplimiento del apartado c) del párrafo 1, ¿podría el reino unido proporcionar al comité estadísticas sobre el número de casos en los que se han congelado, decomisado o confiscado activos financieros o recursos económicos en relación con la financiación del terrorismo? ¿podría el reino unido proporcionar también al comité información relativa al número de individuos y/o entidades cuyas propiedades se hayan congelado porque figuraban en una lista preparada por:

Китайский (упрощенный)

1.8 在第1(c)分段的遵守方面,请联合王国向反恐委员会提供资助恐怖活动方面有关冻结、扣押或没收的金融资产或经济资源案例数目的数据。 并请联合王国向反恐委员会提供冻结

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,289,548 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK