Вы искали: hayan dirigido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hayan dirigido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

agradecemos también al unidir el trabajo preparatorio con miras a esta reunión, y celebramos que se hayan dirigido a nosotros personalmente.

Китайский (упрощенный)

同时,我们感谢裁研所为此次会议所作的筹备工作,他们为我们所作的发言,我们已亲表欢迎。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, preocupa al comité que estas iniciativas no se hayan dirigido a las autoridades judiciales y otros funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

Китайский (упрощенный)

但是,委员会感到关切的是,这些举措没有将司法和执法官员作为宣传对象。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, aunque no se hayan dirigido específicamente a cumplir el propósito y los objetivos del segundo decenio, esas iniciativas están muy en consonancia con ellos;

Китайский (упрощенный)

但是,虽然不是特别针对实现第二个十年的目标和目的,这些举措在很大程度上与这些目的和目标相符;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

146. la relatora especial se propone ocuparse intensamente de determinados casos aislados sobre la base de peticiones que se le hayan dirigido a ella o al personal de la oficina del alto comisionado para los derechos humanos en el país.

Китайский (упрощенный)

146. 特别报告员将继续跟踪从她本人或难民署实地工作人员收到的请求中挑出的某些个案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

494. en la información que tuvo a su disposición, la misión no encontró pruebas que sugieran que los grupos armados palestinos hayan dirigido a civiles hacia zonas en donde se estaban lanzando ataques ni que los hayan obligado a permanecer cerca de los ataques.

Китайский (упрощенный)

494. 调查团从其得到的资料来看,没有发现任何证据表明巴勒斯坦武装团体指使平民进入正遭受攻击的地区,或迫使平民留在受攻击的附近地区范围内。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. los incitadores y quienes hayan dirigido la rebelión, así como los oficiales y suboficiales, incurrirán en delito y serán castigados con la pena de muerte, en tanto que los demás serán castigados con una pena de privación de libertad de 14 años como máximo.

Китайский (упрощенный)

2. 叛变的煽动者和指挥者以及军官和军士均犯重罪,可判处死刑。 其他人可判处十四年以下监禁。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

8. si bien toma nota de los esfuerzos realizados por el estado parte para difundir el protocolo facultativo, como la publicación de elementos informativos sobre los derechos del niño que hacen referencia al protocolo, al comité le preocupa que esos esfuerzos se hayan dirigido sobre todo a las fuerzas armadas y no se hayan orientado suficientemente a los propios niños.

Китайский (упрощенный)

8. 委员会注意到缔约国努力宣传《任择议定书》,如出版了提及《任择议定书》的有关儿童权利的资料,但委员会表示关切的是,这类工作主要面向国家武装部队,针对儿童本身的宣传不足。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- cooperar plenamente con los procedimientos y mecanismos del consejo de derechos humanos, inclusive mediante visitas de los encargados de procedimientos especiales conforme a sus propios mandatos, responder a todas las cartas de denuncia remitidas por ellos y poner empeño en aplicar las recomendaciones que hayan dirigido a eslovenia;

Китайский (упрощенный)

- 与人权理事会的各项程序和机制充分合作,包括通过特别程序职权范围内的访问,答复其发出的所有指控函件,并努力执行其向斯洛文尼亚提出的建议;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"las mismas penas se aplicarán a quienes hayan dirigido la asociación, levantado o hecho levantar, organizado o hecho organizar las bandas, o les hayan a sabiendas o voluntariamente proporcionado o procurado armas, municiones e instrumentos de delito, o les hayan enviado convoyes de mantenimientos, o que hayan de cualquier otra manera practicado inteligencias con los dirigentes o comandantes de las bandas. "

Китайский (упрощенный)

"任何人如犯下列行为,处相同刑罚:领导结伙,招募或令人招募团伙成员,组织或令人组成团伙,蓄意或自愿地提供或供应武器、弹药和犯罪工具,运送给养,或以任何其他方式和团伙领导者或指挥者暗中勾结 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,815,459 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK