Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
copiado
已复制
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
hubiéramos debatido
我们会讨论
Последнее обновление: 2018-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
actualizar, copiado
更新, 已复制
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
copiado satisfactorio@info
复制成功@ info
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donde debe ser copiado
复制目标 :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enlace copiado al portapapeles
鏈接已被複製到剪貼板.
Последнее обновление: 2017-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
active el copiado de contenido
启用内容复制
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el senegal ha copiado el gisweb.
gisweb已经推广到塞内加尔。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
%1 ha sido copiado a su portapapeles
已复制% 1 到您的剪贴板
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
copiado con éxito. @info: status
成功复制 。 @ info: status
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
papel a prueba de copiado y adulteraciones
防复制/防改动纸
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habría sido mejor si hubiéramos logrado más.
倘若我们能够取得更大的成绩,那就更好了。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se ha copiado el url de pastebin al portapapelesname
pastebin url 已复制到剪贴板name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con mucho agrado le hubiéramos proporcionado asistencia.
我们必定会乐意帮忙。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hubiéramos deseado que ese instrumento fuera jurídicamente vinculante.
我们希望这项文书具有法律约束力。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hubiéramos apreciado recibir mayor información sobre el resto.
如果提供了关于其它紧急状况的更多信息,我们本会不胜感激。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ningún elemento seleccionado. no se ha copiado nada al portapapeles.
未选择任何项目。 没有内容复制到剪贴板 。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es ésta una declaración que hubiéramos deseado fervientemente que no fuese necesaria.
我们曾真诚地希望不必作此发言。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hubiéramos preferido que se mantuviera el derecho de renuncia en el artículo 2.
我们本来希望第二条能够保留 "选择退出 "做法。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование