Вы искали: hubiéramos perseverado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiéramos perseverado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubiéramos debatido

Китайский (упрощенный)

我们会讨论

Последнее обновление: 2018-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

lógicamente, hubiéramos preferido el consenso.

Китайский (упрощенный)

我们本来当然希望以协商一致方式通过这项决议草案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si lo hubiéramos revelado a uno no árabe

Китайский (упрощенный)

假若我把它降示一个非阿拉伯人,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

habría sido mejor si hubiéramos logrado más.

Китайский (упрощенный)

倘若我们能够取得更大的成绩,那就更好了。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a pesar de esa realidad, hemos perseverado.

Китайский (упрощенный)

尽管存在这样的现实,我们依然坚持不懈。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

con mucho agrado le hubiéramos proporcionado asistencia.

Китайский (упрощенный)

我们必定会乐意帮忙。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hubiéramos deseado que ese instrumento fuera jurídicamente vinculante.

Китайский (упрощенный)

我们希望这项文书具有法律约束力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hubiéramos apreciado recibir mayor información sobre el resto.

Китайский (упрощенный)

如果提供了关于其它紧急状况的更多信息,我们本会不胜感激。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

parece que hubiéramos olvidado que toda negociación exige una transacción.

Китайский (упрощенный)

我们似乎已经忘记,谈判需要妥协。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.

Китайский (упрощенный)

假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es ésta una declaración que hubiéramos deseado fervientemente que no fuese necesaria.

Китайский (упрощенный)

我们曾真诚地希望不必作此发言。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el organismo ha perseverado en su proceso de reforma interna a largo plazo.

Китайский (упрощенный)

25. 工程处继续进行长期的内部改革工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al reducir las tensiones, se liberan recursos que hubiéramos dedicado a armamentos.

Китайский (упрощенный)

紧张局势缓和了,我们就能腾出可能被转用到军备上的资源。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en medio de este desastre, también hemos perseverado en nuestra búsqueda de la paz.

Китайский (упрощенный)

在种种纷繁事务中,我们仍然一心致力于追求和平。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

andorra lo comprende, porque sin ley no hubiéramos sobrevivido como país durante casi un milenio.

Китайский (упрощенный)

安道尔知道这一点,因为如果没有法律,我们作为一个国家就不可能存在将近一千年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ahora podemos suministrar agua potable a más personas de lo que hubiéramos podido hacerlo en el pasado.

Китайский (упрощенный)

与过去相比,我们现在可以向更多的人提供清洁的饮用水。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, de diversas formas, eso es algo que hubiéramos esperado al observar el sistema financiero actual.

Китайский (упрощенный)

此外,从不同方面来讲,这是我们在当今金融体系中不难预见的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aunque apoyábamos y hubiéramos preferido un resultado más ambicioso, el consenso alcanzado presenta un avance significativo y sustantivo.

Китайский (упрощенный)

虽然我们主张并更希望取得更宏伟的成果,但谈判达成的共识已是对这一问题上的重大实质进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de todas formas, habríamos estado más que dispuestos a revisar nuestra postura si hubiéramos encontrado algún argumento razonable.

Китайский (упрощенный)

若有合理意见提出,我们仍完全乐意修改立场。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"nos lanzamos a aquella guerra y, en mi opinión, no creo que hubiéramos podido embarcarnos en una segunda.

Китайский (упрощенный)

"我们曾经发动了这样一次战争,但我不认为我们会再次发动这样一次战争。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,034,598 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK