Вы искали: hubiésemos manifestado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiésemos manifestado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

con lo manifestado concluiré esta cuestión.

Китайский (упрощенный)

我要说的就这些。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c. lo manifestado a los dirigentes congoleños

Китайский (упрощенный)

c. 对刚果领导人的说明

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta es la manera en que se ha manifestado.

Китайский (упрощенный)

这便是它如何表现自己的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el crc había manifestado inquietudes parecidas en 2005.

Китайский (упрощенный)

儿童权利委员会于2005年表达了类似的关切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el cedaw había manifestado inquietudes parecidas en 2005.

Китайский (упрощенный)

消除对妇女歧视委员会于2005年表达了类似的关切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

735. el tribunal supremo ha manifestado lo siguiente:

Китайский (упрощенный)

735. 最高法院的意见表示:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

Китайский (упрощенный)

这是我们60年前所无法想象的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) esta opinión ya se había manifestado anteriormente en:

Китайский (упрощенный)

(b) 这一观点以前在下列文件中都有所反映:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el frente polisario ha manifestado su agradecimiento por dicha asistencia.

Китайский (упрощенный)

波利萨里奥阵线对这类援助表示感谢。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el criterio correcto fue manifestado de manera admirable por mummery:

Китайский (упрощенный)

mummery对正确办法有精彩阐述:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hasta ahora han manifestado su intención de presentar solicitudes diez entidades.

Китайский (упрощенный)

迄今,已有10个提议方表示有意向提出申请

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el objetivo claramente manifestado es llegar a una "inmigración cero ".

Китайский (упрощенный)

"移民零增长 "是他们明确宣布的目标。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

esos hombres están presuntamente encarcelados por haber manifestado pacíficamente sus creencias religiosas.

Китайский (упрощенный)

这些人据称是因以和平方式表达宗教信仰而被关押的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

Китайский (упрощенный)

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

Китайский (упрощенный)

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.

Китайский (упрощенный)

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.

Китайский (упрощенный)

《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.

Китайский (упрощенный)

要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habría deseado que nos hubiésemos reunido hoy para celebrar las esperanzas y el entusiasmo sobre las perspectivas de reanudación de negociaciones sobre el desarme multilateral.

Китайский (упрощенный)

我希望我们今天在这里共聚一堂是为了庆祝对重启多边裁军谈判的前景有了新的希望和热情。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el pueblo contendía contra moisés diciendo: --¡ojalá nos hubiésemos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de jehovah

Китайский (упрощенный)

百 姓 向 摩 西 爭 鬧 說 、 我 們 的 弟 兄 曾 死 在 耶 和 華 面 前 、 我 們 恨 不 得 與 他 們 同 死

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,829,859 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK