Вы искали: hubiésemos sobreseído (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiésemos sobreseído

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

al parecer el caso fue sobreseído.

Китайский (упрощенный)

据说,此案已经撤销。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo tanto, el primer acusado fue sobreseído.

Китайский (упрощенный)

因此,第一个被判无罪。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

Китайский (упрощенный)

这是我们60年前所无法想象的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el caso de efraín bámaca fue sobreseído en marzo de 1999.

Китайский (упрощенный)

efran bmaca案已于1999年3月中止审理。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

Китайский (упрощенный)

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el tribunal había sobreseído la causa el 28 de diciembre de 2011.

Китайский (упрощенный)

法院与2011年12月28日停止此案诉讼。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al final, el caso fue sobreseído sin que se establecieran derechos antidumping.

Китайский (упрощенный)

最终,欧盟放弃该案,没有实行反倾销税。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el amparo promovido fue sobreseído, debido al cambio de situación jurídica.

Китайский (упрощенный)

请求保护宪法权利的申请被搁置一旁,因为他的法律地位发生了变化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

Китайский (упрощенный)

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el recurso de amparo fue finalmente sobreseído al presentarse esas personas ante el juez del proceso.

Китайский (упрощенный)

最后,这三人在出庭时法官驳回了上诉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

Китайский (упрощенный)

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la asamblea general.

Китайский (упрощенный)

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos asuntos no se examinaron en documento final de la cumbre mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.

Китайский (упрощенный)

《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ese procedimiento fue sobreseído únicamente a raíz de la intervención de los observadores de la situación de los derechos humanos de la unmis.

Китайский (упрощенный)

联合国苏丹特派团人权监察员介入之后,法院才驳回了这一案件。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al ocuparse de ella, resolvió que la objeción estaba perfectamente fundada y que esa parte de la acción no se debería haber sobreseído.

Китайский (упрощенный)

在此过程中,法院认定此项异议有理有据,部分诉讼不应被中止。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el ínterin, la sala de primera instancia i terminó el proceso de un acusado, que fue el primer sobreseído por el tribunal.

Китайский (упрощенный)

同时,第一审判分庭完成了对1名被告人的审判,他是第一个被法庭宣判无罪的人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, la corte suprema ha resuelto que una sentencia definitiva que ha sobreseído definitivamente una causa por detención irregular no produce excepción de cosa juzgada.

Китайский (упрощенный)

此外,最高法院判决,驳回非法拘押的最后判决不能作为已决案件而受到豁免。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3) cuando la persona ya haya sido condenada por el mismo delito y la condena esté jurídicamente en vigor, o se haya sobreseído a la causa.

Китайский (упрощенный)

(3) 有关人员因同样罪行已被定罪,其判决具有法律效力或者案件的诉讼程序已经停止;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente se encuentra sobreseído temporalmente el "caso barakat ", iniciado a fines de 2001 por presunciones de apoyo financiero al terrorismo internacional.

Китайский (упрощенный)

2001年后期提交的被指控资助国际恐怖主义的巴拉卡特案件,目前已暂停审理。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

además, se han sobreseído todas las actuaciones penales en curso contra él; se determinó que los actos de los funcionarios policiales que participaron en el tiroteo no constituían delito.

Китайский (упрощенный)

此外,对djarfrov提出的所有刑事指控已经被放弃;当局还确认,参与开枪行动的警察人员没有构成犯罪。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,994,085 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK