Вы искали: hubiereis candado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiereis candado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubiereis distraído

Китайский (упрощенный)

Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

[candado]web page address

Китайский (упрощенный)

[数字键盘锁定] web page address

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas áreas deberían estar siempre cerradas con candado para impedir el acceso de personas no autorizadas.

Китайский (упрощенный)

此类区域应始终闭锁,以防止未经授权人员出入。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las armas y municiones estarán resguardadas por un solo candado y la llave estará en poder de la parte interesada.

Китайский (упрощенный)

将用一把挂锁将武器弹药锁起来,钥匙归有关的当事方保管。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

precaución: el candado de mayúsculas está encendido. esto puede provocar que introduzca su contraseña incorrectamente.

Китайский (упрощенный)

警告:caps lock 已開啟。這可能導致您輸入密碼錯誤。

Последнее обновление: 2013-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿es que no meditan en el corán ¿o es que sus corazones están cerrados con candado?

Китайский (упрощенный)

他们怎么不沉思《古兰经》呢?难道他们的心上有锁?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Éste explicó que el cierre de la reja lo realizan los militares que custodian el establecimiento; luego la decisión de eliminar el candado y mantener abierta la reja debe ser tomada conjuntamente con los responsables militares.

Китайский (упрощенный)

典狱长解释说,栅栏是看守监狱的士兵们关上的;因此开锁并保持栅栏始终打开的决定,必须与军方一道作出。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entretanto, se había reasignado al mencionado funcionario a otra función, se había cambiado el candado del punto de expedición de vehículos y las llaves de repuesto eran custodiadas por el oficial de seguridad regional;

Китайский (упрощенный)

与此同时,该名工作人员已被重新分配了另一个职能,车辆调度点的挂锁已经换过,备份钥匙由区域安全干事保管;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta especie de pensamiento mágico es difícil de aceptar, por cuanto ha habido una manifestación clara de la voluntad del pueblo y de las autoridades chadianas de echar el candado a un pasado de poder dictatorial y violaciones sistemáticas de los derechos humanos y abrir la puerta a una democracia que debe alimentarse con la práctica cotidiana.

Китайский (упрощенный)

但是,这种异想天开的想法很难为人所接受,因为乍得人民和当局已经明确地表明决心,与独裁统治和系统侵犯人权的过去划清界线,迎接一个民主的未来,必须每天作出努力来培育这一民主。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

234. la ley nº 18283 eliminó la llamada "ley candado " (artículo 307 de la ley nº 14106) que permitía al propietario de una pensión expulsar del establecimiento al huésped y quedarse con sus pertenencias si este se atrasaba en el pago.

Китайский (упрощенный)

234. 第18283号法律废除了所谓的 "锁法 "(第14106号法律第307条),该法曾允许膳宿公寓的所有人在房客拖欠房租时,将其驱逐并扣留其财物。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,300,318 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK