Вы искали: hubiereis desterrado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiereis desterrado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubiereis distraído

Китайский (упрощенный)

Последнее обновление: 2023-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lamentablemente, no se han desterrado todas las sombras de la esclavitud.

Китайский (упрощенный)

可悲的是,奴隶制的阴影并没有全部消失。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. derecho a no ser desterrado, derechos de los solicitantes de asilo

Китайский (упрощенный)

4. 不被强迫流放的权利、寻求庇护的权利

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado. "

Китайский (упрощенный)

"任何人不得加以任意逮捕、拘禁或放逐。 "

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

4. derecho a no ser desterrado, derechos de los solicitantes de asilo 23 9

Китайский (упрощенный)

4. 不被强迫流亡的权利、寻求庇护的权利 23 8

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2) el artículo 9, que dice que nadie podrá ser arbitrariamente desterrado;

Китайский (упрощенный)

2. 第九条指出不得使任何人受到任意放逐;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

60. ningún ciudadano podrá ser desterrado ni se le podrá impedir que regrese a suecia.

Китайский (упрощенный)

60. 任何公民不得被驱逐或禁止进入瑞典。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, la crisis económica reciente ha resucitado el fantasma del proteccionismo, que muchos creíamos desterrado.

Китайский (упрощенный)

但是,最近的经济危机重新唤醒了我们许多人本来认为已经寿终正寝的保护主义幽灵。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la guerrilla también ha forzado al cierre de lugares de culto, impedido el culto público y desterrado a varios ministros.

Китайский (упрощенный)

游击队还强迫关闭作礼拜的场所,阻止从事宗教活动和放逐若干牧师。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

75. los estados indicarán qué garantías existen para asegurar que nadie en el país pueda ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado.

Китайский (упрощенный)

75. 报告国应说明有什么保证能确保国内每个人不受任意逮捕、拘留或放逐。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todo quien le hacía una oposición basada sobre principios e ideales, era perseguido, apresado, torturado e incluso desterrado y exiliado.

Китайский (упрощенный)

所有反对阿尔弗雷多·斯特罗斯纳的人都遭到迫害、逮捕,酷刑,甚至被流放和流亡。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. el artículo 14 de la constitución de la república de chipre afirma que "ningún ciudadano será desterrado o expulsado de la república en ninguna circunstancia.

Китайский (упрощенный)

1. 塞浦路斯共和国宪法第14条规定 "任何公民在任何情况下都不得被放逐或隔绝于共和国之外 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

artículo 9 de la declaración universal de derechos humanos: "nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado ".

Китайский (упрощенный)

《世界人权宣言》第9条: "任何人不得加以任意逮捕、拘禁或放逐 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

23. el artículo 9 de la declaración universal de derechos humanos establece que "nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado ".

Китайский (упрощенный)

23. 《世界人权宣言》第九条规定 "任何人不得加以任意逮捕、拘禁或放逐 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

además, el artículo 9 de la declaración universal de derechos humanos establece que “nadie podrá ser arbitrariamente detenido, mantenido preso ni desterrado”.

Китайский (упрощенный)

《世界人权宣言》第九条规定, "任何人不得加以任意逮捕、拘禁或放逐。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

13. el artículo 9 de la declaración universal de derechos humanos dispone que "[n]adie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado ".

Китайский (упрощенный)

13. 《世界人权宣言》第九条规定: "任何人不得加以任意逮捕、拘禁或放逐 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

22. el artículo 9 de la declaración universal de derechos humanos prohíbe la detención y el encarcelamiento arbitrarios al afirmar que "[n]adie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado.

Китайский (упрощенный)

22. 《世界人权宣言》第九条禁止任意逮捕和拘留,宣称 "任何人不得加以任意逮捕、拘禁或放逐 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

11. el artículo 9 de la declaración universal de derechos humanos prohíbe la detención o prisión arbitrarias y declara que "[n]adie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado ".

Китайский (упрощенный)

11. 《世界人权宣言》第九条禁止任意逮捕和拘留,并宣布, "任何人不得加以任意逮捕、拘禁或放逐 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,774,847 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK