Вы искали: hubieres admitido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubieres admitido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

no admitido

Китайский (упрощенный)

不支持

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

formato no admitido

Китайский (упрощенный)

不支持的格式

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

error no admitido:

Китайский (упрощенный)

尚未支持错误 :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

error: tipo no admitido.

Китайский (упрощенный)

错误: 不支持的类型 。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esquema no admitido: %1

Китайский (упрощенный)

不支持的方案 :% 1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tipo de sector no admitido.

Китайский (упрощенный)

不支持的删除类型 。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

protocolo « %1 » no admitido

Китайский (упрощенный)

不支持的协议 “% 1 ”

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

solo entonces fue admitido en el ivs.

Китайский (упрощенный)

此后,申诉人才获准进入拘留所。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

protocolo de criptografía no admitido@info

Китайский (упрощенный)

密码系统不支持的协议@ info

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hasta la fecha no ha sido admitido.

Китайский (упрощенный)

它至今还没有被接纳。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

método de suspensión no admitido: %1

Китайский (упрощенный)

不支持的挂起方式 :% 1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

● el interesado ha admitido el delito; y

Китайский (упрощенный)

该儿童犯认罪;以及

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

soltar varios mensajes no está admitido. @item

Китайский (упрощенный)

不支持丢弃多封邮件 。 @ item

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

admitido en el colegio de abogados, 1991, uganda

Китайский (упрощенный)

* 1991年加入乌干达律师协会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1993 admitido como secretario público jurado (k).

Китайский (упрощенный)

1993年 成为正式的政府公务秘书。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en todo caso, alega que su recurso no hubiera sido admitido puesto que la legislación aplicable es deficiente.

Китайский (упрощенный)

无论如何,她断言就算她上诉也会败诉,因为可适用的法律有缺陷。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la descripción del sr. maier de lo que se fijaba no indica que hubiera admitido que podía detectar explosivos escondidos en un radiocasete.

Китайский (упрощенный)

maier先生对自己所寻事物的描述,并不意味着他一定会声称自己能够检查出藏在盒式收放机中的炸药。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a ese respecto, se hizo la aclaración de que todo acreedor cuyo crédito hubiera sido admitido gozaba de un derecho a recurrir contra la admisión de todo otro crédito.

Китайский (упрощенный)

在这方面,有与会者进一步解释说,债权得到承认的债权人有权对其他债权的承认提出质疑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entre las circunstancias atenuantes se tomó en cuenta el tiempo que insumió la causa y que el funcionario hubiera cooperado plenamente con la investigación y hubiera admitido su falta de conducta desde el inicio y ofrecido disculpas.

Китайский (упрощенный)

减轻处罚的情节包括处理该案的用时及这名工作人员充分配合调查,马上承认并表示道歉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

Китайский (упрощенный)

提交人认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许被告所雇用的专家提出证词,但却拒绝传讯她所提议的专家。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,965,342 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK