Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
divorciado
离婚
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:
divorciado/a
鳏寡 离婚
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
divorciado(a)s
离婚者 从未结婚者
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
fallecimiento del cónyuge divorciado.
离婚配偶死亡。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
separado/a o divorciado/a
分居或离婚
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
pensión de cónyuge supérstite divorciado
已离婚未亡配偶恤金
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
divorciado o legalmente separado 398 euros
一个子女的额外津贴 398
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
b. prestación del cónyuge supérstite divorciado
b. 离婚配偶的未亡配偶恤金
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1 es divorciado y tiene 2 hijos dependientes
1人 离婚,负担2个孩子
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
había estado casada y se había divorciado.
她结过婚但又离婚。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
divorciado/a, separado/a, viudo/a
离婚/分居/寡居
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
mantenimiento de un hijo propio/del cónyuge divorciado.
抚育自己的一个孩子或离婚配偶的一个孩子。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
posible revisión del artículo 35 bis: pensión de cónyuge supérstite divorciado
对第35条之二:离婚未亡配偶养恤金可能进行的修改
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
2) el padre volverá a estar obligado a prestar alimentos a la hija cuando esta se hubiera divorciado o hubiera enviudado y no dispusiera de medios económicos;
有财产照顾父母的富裕子女(无论男女)须赡养父母;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
211. se pagará una pensión de viudedad al cónyuge, al cónyuge divorciado o a la pareja de una persona con la que antes de su fallecimiento hubiera cohabitado durante un año ininterrumpido y con la que hubiera tenido un hijo, o con la que hubiera cohabitado durante diez años sin interrupción.
211. 配偶、离异配偶或在亡者生前不间断同居一年且共同拥有孩子或不间断同居十年以上的同居者,有权领取鳏(寡)抚恤金。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
divorciados
离婚
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 6
Качество: