Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Последнее обновление: 2020-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la organización ha cooperado intensamente con el unicef.
本组织与儿基会开展广泛的合作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el iraq ha cooperado en grado variable desde 1991.
从1991年以来,伊拉克作出了不同程度的合作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta asociación ha cooperado activamente con el grupo de trabajo.
该协会一直与工作组积极合作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a menudo, los países han cooperado en el plano interregional.
各国常常在区域间进行合作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además, hemos cooperado con la campaña en su informe anual.
此外,我国还同禁雷运动合作,帮助该运动编写年度报告。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en general, las partes han cooperado correctamente durante todo el proceso.
总体而言,双方在整个进程中合作尚好。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
care también ha cooperado con varios otros órganos de las naciones unidas.
援外社还与其他联合国机构进行合作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a la fecha, las autoridades del país no han cooperado respecto de estas comunicaciones.
到目前为止,该国当局对于这些信函一直采取不合作态度。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"... decide informar al consejo de seguridad que no se ha cooperado ... "
[提议的措辞上的改动不适用于中文本]
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2. el grupo de trabajo celebra que el gobierno haya cooperado facilitándole la información solicitada.
2. 工作组欢迎沙特政府的合作,提供了索要的资料。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
33. el gobierno de nigeria sostiene que ha cooperado plenamente con la comisión de derechos humanos.
33. 尼日利亚政府认为,它与人权委员会进行了充分的合作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además, chile ha cooperado de manera sistemática con el grupo de trabajo sobre desapariciones forzadas o involuntarias.
此外,智利还一直与强迫和非自愿失踪问题工作组合作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en este espíritu, cuba ha cooperado, incluso activamente, con el gobierno de los estados unidos:
本着这一精神,古巴与美国政府进行了合作,甚至是积极的合作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
40. asimismo, onu-spider ha cooperado con el centro nacional de reducción de desastres de china desde 2011.
40. 另外,自2011年起,天基信息平台还一直与中国国家减灾中心合作。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.
即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuvimos que adoptar leyes económicas de emergencia y hubimos de aceptar la mano amiga de nuestra familia cercana en el norte, los países nórdicos, así como de las islas faroe y de nuestros amigos polacos, en forma de préstamos monetarios, para impedir que nuestra sociedad se hundiera.
不得不通过经济紧急状态法。 当时我们需要我们在北方的亲近大家庭,北欧国家、尤其是法罗群岛、我们的朋友波兰人以货币贷款形式伸出援助之手,只是为了防止我们的社会瘫痪。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: