Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Последнее обновление: 2020-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esto nos ha desviado de la acción.
这样重新诉讼已使我们无法行动。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. polvo de horno de cemento y polvo desviado
2. 水泥窑和旁路粉尘
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pidieron un fallo y todo tirano desviado sufrió una decepción.
他们曾要求判决。每个顽固的暴虐者都失望了。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«¡arrojad a la gehena a todo infiel pertinaz, desviado,
你们俩所应当投入火狱的,是每个孤负者、顽固者、
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además, algunos miembros del ejército han desviado la ayuda alimentaria.
另外,军方人员克扣援助食品,挪为他用。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
algunos de ellos, habiéndose desviado, se apartaron en pos de vanas palabrerías
有 人 偏 離 這 些 、 反 去 講 虛 浮 的 話
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.
即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. mercancías desviadas en tránsito al comprador
1. 在运往买方的途中转售/转道的货物
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:
Источник: