Вы искали: hubiste naufragado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

hubiste naufragado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

en estas condiciones, no debe asombrar que el proyecto del pnufid haya naufragado.

Китайский (упрощенный)

在这种情况下,药物管制署的计划流产就不足为怪了。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en primer lugar, el acusado ordenó a los comandantes de submarinos que no rescataran a la tripulación de un buque naufragado.

Китайский (упрощенный)

首先,被告指示潜艇指挥官不要去救沉船人员。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entre el 17 y el 20 de diciembre, el equipo de tareas llevó de nuevo a cabo operaciones de búsqueda y rescate de la tripulación de un buque que había naufragado frente al puerto de trípoli.

Китайский (упрощенный)

12月17日至20日期间,联黎部队海事工作队再次对一艘在的黎波里海湾对面海域倾覆的船只的船员展开搜索和救援行动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contrariamente a las declaraciones hechas por la república popular democrática de corea de que el submarino había naufragado durante una misión de adiestramiento, ese incidente es un acto de provocación claro e intencionado por parte del partido de los trabajadores la república popular democrática de corea.

Китайский (упрощенный)

北朝鲜声称该潜艇是在训练时失事遇难。 正相反,这次事件显然是北朝鲜劳动党一次有意的挑衅行动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la asamblea expresó su grave preocupación por la situación de los trabajadores migrantes africanos que viven en libia y los que intentan salir del país, expresó su tristeza por la muerte en el mar de varios centenares de personas, en su mayoría ciudadanos africanos, al haber naufragado sus embarcaciones.

Китайский (упрощенный)

12. 大会表示严重关切居住在利比亚的非洲移民工人以及那些打算离开该国人民的命运,并悲痛地注意到,几百人在他们的船只沉没后在海上丧生,其中大部分是非洲公民。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. expresa su alarma además porque desde el inicio de los acontecimientos recientes en África septentrional se ha informado en repetidas ocasiones de embarcaciones que han naufragado y, a ese respecto, señala con pesar que han muerto en el mar varios cientos de personas, en su mayoría ciudadanos africanos, tras el hundimiento de sus embarcaciones y que, según cuentan supervivientes y familiares, sigue sin conocerse el paradero de más de 1.200 personas;

Китайский (упрощенный)

3. 还对自最近的北非事件爆发以来,已有数起船只沉没的报导这一事实表示震惊,并在这方面悲痛地注意到有数百人,其中大多为非洲公民,在船只沉没后葬身大海,据幸存者和亲属叙述,仍有1200多人下落不明;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,302,840 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK