Вы искали: humilla (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

humilla

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

jehovah hace empobrecer y hace enriquecer. Él humilla y enaltece

Китайский (упрощенный)

他 使 人 貧 窮 、 也 使 人 富 足 . 使 人 卑 微 、 也 使 人 高 貴

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y se humilla para mirar en el cielo y en la tierra

Китайский (упрощенный)

自 己 謙 卑 、 觀 看 天 上 地 下 的 事

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por tanto, una prostituta avergüenza y humilla a toda su familia.

Китайский (упрощенный)

因此,妓女给整个家庭带来的是耻辱。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque el que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido

Китайский (упрощенный)

凡 自 高 的 必 降 為 卑 、 自 卑 的 必 升 為 高

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el establecimiento de perfiles raciales enoja, frustra y humilla a las víctimas.

Китайский (упрощенный)

种族貌相使受害者感到愤怒、失望和受侮辱。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

israel humilla deliberadamente a las naciones unidas y a sus órganos; está socavando el prestigio del consejo de seguridad.

Китайский (упрощенный)

以色列蓄意地使联合国及其机构蒙受羞辱,它正在破坏安全理事会的威望。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el terrorismo es un medio de opresión, a través del cual se humilla a la persona y se obstaculiza el desarrollo de la humanidad.

Китайский (упрощенный)

它是一种压迫手段,是对个人的侮辱,阻碍了人类的发展。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la prostitución es en sí misma perjudicial porque oprime y humilla a las mujeres, aún cuando algunas de ellas la ejercen por su propia voluntad.

Китайский (упрощенный)

这一行业本身就是不道德的,因为它压迫和羞辱妇女,尽管一些妇女是出于自愿而从事卖淫的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nosotros y nuestros hijos pasamos por esto cada día, y nos hiere, nos humilla y nos obliga a vivir con miedo y vergüenza ".

Китайский (упрощенный)

我们自己,和我们的孩子,每天都经历这种情况,使我们感到受创伤、受侮辱,使我们生活在恐惧和耻辱之中。 "

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en su versión actual no define la información sobre la homosexualidad como algo perjudicial para los menores y de hecho protege a las minorías sexuales definiendo como perjudicial la información que humilla a las personas a causa de su orientación sexual.

Китайский (упрощенный)

目前的法律没有将关于同性恋的信息列为有害于未成年人的信息,而是在实际上保护了性少数群体,将以性取向侮辱个人的信息列为有害信息。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pedimos a la comunidad internacional que haga todo lo necesario para obligar a israel a que libere todos los fondos palestinos y ponga fin a su bloqueo ilegal y a todos los demás actos con que subyuga, humilla y oprime al pueblo palestino.

Китайский (упрощенный)

我们呼吁国际社会作出必要努力,迫使以色列释放巴勒斯坦的所有资金,并停止非法封锁及其旨在征服、羞辱和压迫巴勒斯坦人民的其他一切行径。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando se detiene, humilla y somete a un trato inhumano a 7.000 palestinos, las fuerzas de ocupación israelíes están castigando deliberadamente a toda la población palestina, incluidos los niños.

Китайский (упрощенный)

虽说只有7 000名巴勒斯坦人被逮捕、羞辱和遭受非人道待遇,但却是所有巴勒斯坦人,包括儿童在内,都受到了以色列占领军的蓄意侵犯。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la potencia ocupante aterroriza, castiga, acosa y humilla en forma constante y sin tregua a los hombres, las mujeres y los niños palestinos, al tiempo que sigue violando sus derechos humanos y colonizando sus tierras.

Китайский (упрощенный)

占领当局继续侵犯巴勒斯坦男子、妇女和儿童的人权,在他们的土地上殖民,持续不断地恐吓、惩罚、骚扰和侮辱他们。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entre éstas se cuentan, por ejemplo, los castigos en que se menosprecia, se humilla, se denigra, se convierte en chivo expiatorio, se amenaza, se asusta o se ridiculiza al niño.

Китайский (упрощенный)

这些惩罚包括例如:贬低、侮辱、毁誉、替罪、威胁、恐吓或者嘲讽儿童。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

15. en el párrafo 1 del artículo 270 del código penal se establece que "quien insulte, humille o degrade a la nación polaca, la república popular de polonia o su sistema o sus órganos supremos incurrirá en pena de privación de libertad de seis meses a cinco años ".

Китайский (упрощенный)

15. 《刑法》第270条第(1)款规定, "公开侮辱、嘲讽或贬低波兰民族、波兰人民共和国、共和国制度或最高机关的任何人,处以剥夺自由6个月至5年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,593,764 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK