Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en ese tiempo era un simple observador y, para ser franco, nunca imaginé que un día hablaría ante ustedes.
当时,我只是从旁观察。 坦白说,我从来没有想到有一天会在各位面前发言。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, si he de ser sincero, no me imaginé que la situación fuera a mantenerse durante todo este tiempo.
但是,不客气地说,我没有料到,此种局面在我整个任期内都没有出现任何改观。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
nunca imaginé que este órgano, reunido a tan alto nivel, pudiera tener problemas ya no para ponerse de acuerdo en erradicar la pobreza, sino incluso para volverse a comprometer a reducir la pobreza a la mitad para el año 2015.
我不曾料想,本机构如此高级别会议,对仅仅承诺到2015年把贫困人口减少一半,而非消除贫困,会有难处。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- proyectos experimentales "imagine coexistence " (bosnia y rwanda).
- 设想和平共处的试验项目(波斯尼亚和卢旺达)。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование