Вы искали: imprimen (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

imprimen

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

las papeletas se imprimen en sudáfrica.

Китайский (упрощенный)

选票正在南非印制。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las líneas de los límites no se imprimen.

Китайский (упрощенный)

显示或隐藏页面中可打印区域的边框。不会打印边框线条。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los límites sólo se ven en pantalla, no se imprimen.

Китайский (упрощенный)

显示或隐藏表格单元格的边框。边框仅在屏幕上可见,而不会打印出来。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las expresiones negativas se imprimen precedidas por un signo menos.

Китайский (упрощенный)

如果要打印的数字表达式超出了一定的长度,将会自动换行。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

especifica que los gradientes se imprimen en un único color intermedio.

Китайский (упрощенный)

指定仅用一种中间色打印渐变。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos factores imprimen diferencia en la discriminación sufrida por las mujeres.

Китайский (упрощенный)

这些因素决定了妇女遭受歧视的方式。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los documentos se imprimen, distribuyen y almacenan de acuerdo con tres categorías.

Китайский (упрощенный)

现在是按三个类别印刷、分发和储存文件。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Éstas se imprimen en una imprenta oficial y se someten a correcciones periódicas.

Китайский (упрощенный)

这些名单由官方印刷厂印制,并经常修订。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la fotografía y la firma del solicitante se escanean y se imprimen en el pasaporte.

Китайский (упрощенный)

申请人的照片和签名已进行扫描和印在护照内。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los resultados se imprimen automáticamente y se almacenan en la base de datos como referencia futura.

Китайский (упрощенный)

测定结果自动印出并储存在数据库供今后参考。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo que es más importante, cabe destacar la velocidad con que se imprimen los documentos para reuniones.

Китайский (упрощенный)

更重要的是,会议文件的印刷速度值得注意。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

22. hace tiempo que las autoridades somalíes imprimen moneda como medio para generar ingresos rápidos.

Китайский (упрощенный)

22. 索马里当局长期以来一直将货币印刷作为快速赚钱的手段。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como práctica estándar no se imprimen ni se examinan los informes relativos a los cuadros de violaciones de seguridad.

Китайский (упрощенный)

49. 没有作为一种标准做法印发和审查与安全违规列表有关的报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ocho misiones de mantenimiento de la paz de las naciones unidas imprimen y distribuyen los cursos directamente al personal de la misión.

Китайский (упрощенный)

八个联合国维和特派团直接为特派团人员印刷分发函授方案课程教材。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cada misión permanente en cada una de estas dos ciudades recibe un ejemplar; se imprimen en total unos 350 ejemplares.

Китайский (упрощенный)

常驻这两个城市的每个代表团收到一份;总共印刷大约350份。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos permisos se imprimen en papel con membrete del gobierno anterior, en tanto que otros llevan los sellos personales de los caudillos.

Китайский (упрощенный)

有些许可证就打印在印有前政府抬头的信笺上,另一些则盖有军阀的个人印章。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en algunos casos, los organismos oficiales imprimen y distribuyen los textos de convenios internacionales de derechos humanos en colaboración con organismos internacionales como el unicef.

Китайский (упрощенный)

在有些情况下,官方机构与儿童基金会等国际机构合作印制和散发人权问题国际公约。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a ese respecto, los que imprimen y reproducen signos o figuras ilustrativos de los pensamientos deben proporcionar al comisario de la ley el primer ejemplar de todo material impreso.

Китайский (упрощенный)

在此方面,印刷和复制表明思想符号或图形的厂家,必须将任何印刷材料的第一份提交法律长官。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, no todos los documentos que se imprimen y distribuyen, por ejemplo las actas literales y algunas publicaciones, se procesan en la división de documentación.

Китайский (упрощенный)

此外,并非所有印刷和分发的文件都由文件司处理,例如逐字记录和一些出版物。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el mismo contexto, cabe señalar que está aumentando el ritmo en que se imprimen volúmenes del united nations treaty series y, por ende, los gastos de impresión.

Китайский (упрощенный)

在处理积压工作方面,已注意到联合国《条约汇编》各卷的出版速度正在加快。 因此印刷费也相应增加。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,752,778,773 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK