Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se incorporó en enero de 2001.
总统妇女事务秘书处于2001年被列为内阁成员。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el principio se incorporó a ese acuerdo.
这项原则被纳入该协定。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
1987-1989: se incorporó al servicio exterior
1987年至1989年:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
se incorporó el concepto de objetivos y resultados.
其中包括目标和产出的概念。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1984: se incorporó al servicio exterior del japón
1984年,进入日本外务省
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
lamentablemente, esa información no se incorporó en el informe.
不幸的是,这些信息均未在报告中得到体现。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el candidato seleccionado se incorporó el 1 de marzo de 2013
选定的候选人已于2013年3月1日报到。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cuando se incorporó a las fuerzas armadas tenía 14 años.
他在14岁时被征入伍。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
dicho párrafo se incorporó ulteriormente al proyecto de declaración:
这一段落随后被纳入宣言草案:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ninguna de estas recomendaciones se incorporó a la legislación correspondiente.
这些建议都没有纳入有关立法。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el gobierno de etiopía incorporó becas de estudios a este programa.
埃塞俄比亚政府还为该方案增加了教育奖学金。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
21. el canadá incorporó varios requisitos en sus políticas y reglamentos.
21. 加拿大政策和条例中规定了一系列的要求。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
entre 2007 y 2011, la asociación incorporó abogados internacionales a su plantilla.
2007至2011年间,协会增加了工作人员,他们也是国际律师。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, liechtenstein incorporó las medidas restrictivas adicionales de la unión europea.
列支敦士登还纳入了欧洲联盟规定的其他限制性措施。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
también incorporó elementos de los debates mantenidos en diversos foros sociales mundiales.
他还将各次世界社会论坛讨论的内容纳入其中。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el taller incorporó el módulo bridging resources in democracy and gender election (bridge).
讲习班采用了民主与两性选举衔接资源模块。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
adopta e incorpora al derecho interno el texto siguiente: "
"兹颁布如下: "
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование