Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d) se incorporarán textos reales de clasificaciones.
(d) 将列入分类的实际案文。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
las directrices se incorporarán en el manual del acnur.
这些指导方针将被列入难民专员办事处的《手册》。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esos informes de supervisión se incorporarán al expediente oficial.
这些监督报告将存入案件正式记录。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esos cambios se incorporarán en los documentos periódicos de actualización.
更改情况将载入定期更新。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en octubre de 2003 se incorporarán otros tres magistrados ad lítem.
其他三名诉讼法官将于2003年10月到任。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en el código penal se incorporarán los nuevos delitos siguientes:
以下新的罪名将列入《刑法典》:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en el diseño se incorporarán también los aspectos estacionales de la pobreza.
贫困状况的季节性因素将考虑在内。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
4.5 las cuestiones de género se incorporarán en las actividades del programa.
4.5 方案的各项活动都有将性别观点纳入主流的成分。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ello incluirá plantillas y formatos electrónicos que se incorporarán en el sistema prais.
准则将包括有待纳入prais的电子格式和模板。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
c) los palipehutu-fnl (rwasa) se incorporarán al proceso de paz
(c) 解放胡图人民党-民族解放力量(鲁瓦萨)加入和平进程
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a partir de enero de 2006, se incorporarán a la dependencia tres inspectores superiores más.
从2006年1月起,检查组检查股将增加三名高级验收干事。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
1. el 1º de mayo de 2004, diez nuevos miembros se incorporarán a la unión europea.
1. 2004年5月1日,将有十名新成员加入欧盟。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en varias listas, se incorporarán los compromisos contraídos por los miembros en relación con determinados servicios.
在若干承诺表中,成员国对某些服务业的承诺将 "逐步生效 "。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"las directrices del comité recogidas en el manual se revisarán y se incorporarán al manual. "
"《手册》内的采购审查和咨询委员会指导方针将予审查,并纳入《手册》内。 "
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
83. se seguirán desarrollando listas de comprobación para las principales actividades operacionales, que incorporarán la experiencia adquirida.
83. 关键业务活动的核对清单将结合得到的经验教训进一步予以编制。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a) incorporarán las normas internacionales de derechos humanos y del derecho internacional humanitario a su derecho interno;
将国际人权法和人道主义法规则纳入国内法,或以其他方式在国内法律制度中落实这些规则;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se incorporarán en sus servicios por lo menos seis especialidades (medicina clínica, cirugía, pediatría, ginecología, otorrinolaringología y oftalmología).
这些医疗设施至少各开设了六个专科(内科、外科、儿科、妇科、耳鼻喉科和眼科)。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el comité propuso que se incorporaran varias modificaciones en el programa 1.
委员会提出了拟纳入方案1的若干修正意见。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: