Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esta operación de alivio de la deuda infló los gastos de cooperación de bélgica correspondientes a 2003 en más de 600 millones de euros.
债务减免行动使得比利时2003年的合作开支增加了6亿欧元以上。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
además, el incremento de los precios de los materiales de construcción infló el valor nominal de las propiedades recién construidas y los precios de alquiler conexos.
此外,建筑材料价格上涨,使得新建成产业和相关的租金名义价值上涨。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: un funcionario de la oficina de kigali infló sistemáticamente la cantidad y el precio de los materiales para distintos proyectos a fin de beneficiarse personalmente de dichas transacciones.
* 基加利办公处的一位工作人员一贯虚报项目材料的数量和价格,以便从交易中获取私利。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
27. un funcionario gestionó incorrectamente varios proyectos de construcción de las naciones unidas, no controló adecuadamente a sus subordinados, infló innecesariamente las estimaciones de gastos de los contratos y solicitó y aceptó un soborno de un contratista local.
27. 一名工作人员在数个联合国建设项目中管理不善,未能适当管好下属,不必要地加大了合同概算,并从一名当地承包商处索贿和受贿。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
4. el elevado costo del transporte de las importaciones infla el precio al consumidor, y en el caso de las exportaciones, ese elevado costo reduce su competitividad en los mercados extranjeros.
4. 进口货物运费高会抬高消费者物价,出口货物运费高则会削弱其在外国市场的竞争力。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: