Вы искали: ingresaran (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

ingresaran

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

durante la temporada de caza, fue frecuente que ingresaran cazadores grecochipriotas en la zona de amortiguación.

Китайский (упрощенный)

13. 在狩猎季节,希族塞人猎手经常进入缓冲区。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello permitió que los ciudadanos de esas islas ingresaran en guam y trabajaran legalmente como extranjeros no inmigrantes14.

Китайский (упрощенный)

这使这几个岛屿的公民可以进入关岛并以非移民外国人的身份合法地从事职业工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las fuerzas policiales y militares del gobierno intervinieron para ayudar a evitar que los manifestantes ingresaran a la base de operaciones.

Китайский (упрощенный)

政府警察和军队进行干预,帮助阻止示威者进入队部。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la reyerta se inició cuando los oficiales de policía que resguardaban el sitio emplearon la fuerza para impedir que los palestinos ingresaran en él.

Китайский (упрощенный)

当看守地点的警官使用武力阻止巴勒斯坦人进入时冲突开始。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5. en el párrafo 13 recomendó que se aumentaran los puestos para funcionarios que ingresaran en la organización en el cuadro orgánico del unfpa.

Китайский (упрощенный)

5. 第13段鼓励人口基金进一步努力增加专业职类中的起职员额。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la milicia del coronel lahad impidió que habitantes de mays al-jabal ingresaran en las zonas liberadas a través del cruce de bayt yahun.

Китайский (упрощенный)

拉哈德民兵阻止mays al-jabal的人们经过bayt yahun过境点前往解放区。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a las 10.10 horas, miembros de la milicia del coronel lahad impidieron que miembros de las fuerzas de seguridad libanesa ingresaran en la zona ocupada.

Китайский (упрощенный)

10时10分,拉哈德民兵分子阻止黎巴嫩治安部队人员进入被占领地带。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el mismo día, en anihah, se impidió que los periodistas ingresaran en la ciudad hasta las 11.00 horas, sin que se adujera motivo alguno.

Китайский (упрощенный)

同一天,上午11时前没有具体理由就阻止记者进入anihah市。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

256. el 17 de noviembre de 2008, amnistía internacional emitió otro comunicado de prensa en que señalaba que ese día israel había permitido que un número limitado de camiones con asistencia humanitaria ingresaran en gaza.

Китайский (упрощенный)

256. 2008年11月17日,大赦国际发表另一篇新闻稿表示,当日以色列允许数量有限的运送人道主义援助的卡车进入加沙。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) se necesitaba una preparación adicional de los datos para garantizar que toda la información que ingresaran las siete oficinas estuviera normalizada al momento de la implementación del módulo del activo;

Китайский (упрощенный)

(b) 必须额外编制数据,以确保采用资产单元时,七个地点收取的所有信息都实现标准化;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

31. a este respecto, se destacó que el hecho de aceptar que se fijase en los 18 años la edad mínima para participar en las hostilidades y para el reclutamiento en las fuerzas armadas no impediría que los menores de 18 años ingresaran en las escuelas militares.

Китайский (упрощенный)

31. 在这一方面有人指出,同意18岁为参加敌对行动和招募加入武装部队的年龄限制并不妨碍18岁以下的人上军校。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1256. según informó la ocah, se permitió que ingresaran a la franja de gaza mayores cantidades de suministros médicos, incluso medicamentos y equipo, durante el mes de enero, en medio de los combates.

Китайский (упрощенный)

1256. 人道协调厅报告说,在1月份交战期间,曾允许包括药物和设备在内的更多医疗用品进入加沙地带。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 12 de abril, la potencia ocupante permitió que por lo menos 50 colonos extremistas ingresaran en el recinto de la mezquita al-aqsa, también conocida como santuario noble de alarma al-sharif.

Китайский (упрощенный)

4月12日,占领国允许至少50名极端主义定居者进入阿克萨清真寺大院,阿克萨清真寺也被称为 "尊贵禁地 "(神圣禁地)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

16. en uno de los incidentes más graves ocurridos durante la ofensiva, el 4 de enero, soldados israelíes ordenaron a más de cien palestinos que ingresaran en una casa del sector de al zaytoun, de la ciudad de gaza, supuestamente advirtiéndoles de que permanecieran en el interior de la casa.

Китайский (упрощенный)

16. 攻击中最严重的事件之一,是1月4日以色列士兵命令100多名巴勒斯坦人进入al zaytoun区的一所房子,要求他们不得出来。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,043,549 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK