Вы искали: inmiscuye (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

inmiscuye

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

1096. el gobierno respeta la autonomía de las escuelas privadas y no se inmiscuye en su programa de educación.

Китайский (упрощенный)

1096. 政府尊重私立学校的办学自主性,不干预学校的教学计划(第11/91/m号法律第二条第一款和第三条)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

60. el agente mercenario se inmiscuye en conflictos armados en función a su experiencia militar, haciéndolo por una paga significativa.

Китайский (упрощенный)

60. 雇佣军对武装冲突的参与程度取决于其军事经验,参与的目的是得到大量报酬。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la oradora rechaza los intentos de israel de inmiscuirse en los asuntos internos de palestina y observa que palestina no se inmiscuye en los asuntos de israel.

Китайский (упрощенный)

她反对以色列干涉巴勒斯坦的内政,并指出巴勒斯坦没有干涉以色列的内政。 以色列作为

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sigue habiendo una numerosa presencia militar en la zona y ha habido acusaciones continuas y constantes de que el ejército se inmiscuye en los asuntos civiles de la región.

Китайский (упрощенный)

该区域仍然严重军事化,关于军队干涉该区域平民事务的指控持续不断且始终如一。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

derecho a cambiar el apellido: la ley no contiene disposiciones sobre el derecho a elegir un apellido ni se inmiscuye en cuestiones de esa índole.

Китайский (упрощенный)

192. 改变姓氏的权利:法律没有明确规定选择姓氏的权利,法律也不对其进行干涉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a lesotho también le preocupa que el consejo de seguridad sigua siendo considerado un órgano que se inmiscuye en asuntos que corresponden al ámbito de las facultades y prerrogativas de otros órganos de las naciones unidas, incluida la asamblea general.

Китайский (упрощенный)

莱索托关切的另一个问题是,人们认为,安全理事会继续侵犯属于联合国其他机构,包括大会职权和特权范畴的事项。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su presencia y actividad no es la que corresponde a un héroe salvador, sino a la de un delincuente, avezado en el uso de armas, cuya acción suele afectar a la libre determinación del pueblo donde se inmiscuye.

Китайский (упрощенный)

他们的存在和行为并非就是英雄所为,而是武装犯罪行为,他们的活动一般会影响被干涉国家的自决。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a diferencia de la legislación penal invocada en el caso toonen c. australia, la ley de matrimonio no autoriza injerencias en los asuntos personales ni se inmiscuye de otra manera en la vida privada o familiar de las autoras, ni trata en general a éstas como miembros de un grupo social.

Китайский (упрощенный)

与《toonen诉澳大利亚案》 所争论的刑事立法不同,《婚姻法》既没有授权介入个人事务,也没有干预提交人的隐私或家庭生活,也没有笼统地把提交人当作某一社会群体的成员。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

19. el humanitarian law centre (hlc) destacó que la cooperación de serbia con el tribunal internacional para la ex yugoslavia es incompleta por tres razones: 1) el ministerio del interior y los militares siguen reteniendo documentos solicitados por la fiscalía; 2) en abril de 2008 el ministerio del interior se inmiscuyó en la declaración de un testigo protegido en el tribunal de la haya; y 3) serbia pasó por alto una sentencia de 2007 de la corte internacional de justicia en una causa incoada por bosnia y herzegovina.

Китайский (упрощенный)

19. 人道主义法中心(hlc)着重指出,塞尔维亚与前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)的合作在三个问题上是不尽如人意的:(1) 内政部和军方依然扣住检察官办公室要求提供的文件;(2) 2008年4月,内政部干预在海牙法庭上出庭作证的一名受保护证人;(3) 塞尔维亚无视2007年在波斯尼亚和黑塞哥维那提交的一起案件中国际法院作出的判决。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,025,750 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK