Вы искали: instruía (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

instruía

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

afirma que instruía a nuevos practicantes y tenía funciones directivas.

Китайский (упрощенный)

他声称,他向新习练者传授并担任领导角色。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en función de la información recibida, el presidente instruía al gabinete.

Китайский (упрощенный)

依据收到的资料,总统将对内阁发出指示。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

según alkarama, el juez podía optar entonces por mantener en prisión al detenido mientras se instruía el caso.

Китайский (упрощенный)

据alkarama说,然后,法官可以就是否能够为调查起见延长拘留期作出决定。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el magistrado szénási dimitió del tribunal en mayo de 2005 y fue sustituido a efectos de la causa que se instruía por la magistrada mumba.

Китайский (упрощенный)

2005年5月,塞纳希法官从法庭辞职,由蒙巴法官替代,继续办案。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno tenía previsto retirar la circular de 2004 en la que se instruía a todas las escuelas a presentar informes a las autoridades de inmigración.

Китайский (упрощенный)

政府拟撤销2004年下发的文件,根据该文件,各学校应向移民局提交报告。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tampoco se le instruía sobre el tipo de información que debía suministrar que podía ser relevante en una investigación judicial, con lo cual se perdían a menudo datos importantes.

Китайский (упрощенный)

因此,重要的资料常常丢失。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

31. se informó igualmente de que en los formularios de autopsia se pedía al médico que señalara la causa física de la muerte, pero no se le instruía para que incluyera comentarios sobre los mecanismos que la provocaron.

Китайский (упрощенный)

31. 还有报告说,医生们被要求在尸体解剖报告书上注明死亡的具体原因,但没有被指示在其中列入关于引起死亡的手段的评论,在提交可能对法律调查有关的一类资料方面他们也没有得到指示。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el período de que se informa, los representantes de la oficina del fiscal participaron en conferencias organizadas por el proyecto para la divulgación entre los jóvenes en que se instruía a los estudiantes sobre temas relacionados con la labor del tribunal, en particular el enjuiciamiento de los delitos de violencia sexual, las investigaciones y otras cuestiones.

Китайский (упрощенный)

本报告所述期间,检察官办公室的代表参加了青年外联项目组织的讲座,为学生们讲授与法庭工作有关的题目,其中包括性暴力犯罪的起诉、调查工作和其他题目。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

147. el 21 de julio, cuando se retiraron las fuerzas del ypg, los grupos armados transmitieron por radio órdenes de las mezquitas de los barrios de al-jisr, harat al-leil y hay al shallala en las que se instruía a los civiles curdos a abandonar la ciudad o soportar un ataque inmediato.

Китайский (упрощенный)

147. 7月21日在民保队撤退时,武装团体在al-jisr、harat al-leil和hay al shallala居民区的清真寺进行广播,命令库尔德平民离开城镇,否则将立刻受到攻击。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,868,009 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK