Вы искали: instruirán (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

instruirán

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

g. instruirán los incidentes de recusación:

Китайский (упрощенный)

g. 应由下列法官负责调查与质疑有关的事项:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los productores de programas de radio también capacitarán, instruirán y gestionarán a los periodistas de radio miraya y gestionarán la cobertura y las emisiones de actos especiales.

Китайский (упрощенный)

电台制作员还将培训、辅导和管理米拉亚电台的记者并管理对特别活动的报道和广播。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el artículo 30 de la sección 4 de la ley de prevención de la delincuencia juvenil dispone que los reformatorios vigilarán de manera rigurosa e instruirán a los menores que prosigan allí sus estudios; así pues el reglamento sobre los reformatorios se convierte en un importante factor para la prevención de la delincuencia juvenil.

Китайский (упрощенный)

《预防未成年人犯罪法》第四章第30条确定 "工读学校对就读的未成年人应当严格管理和教育 ",将工读教育学校规定为预防未成年人犯罪的一种形式。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

1.10 recordando el párrafo 1 del artículo 5 del estatuto del tribunal de apelaciones de las naciones unidas, aprobado por la asamblea general en su resolución 63/253, en el que se dispuso que el secretario general de las naciones unidas adoptaría las disposiciones administrativas necesarias para el funcionamiento del tribunal de apelaciones, incluidas disposiciones sobre los gastos de viaje y gastos conexos del personal cuya presencia física ante el tribunal de apelaciones fuera considerada necesaria por este y para que los magistrados viajaran, de ser necesario, para celebrar períodos de sesiones en ginebra y nairobi, y considerando además que, de conformidad con el articulo 4 del estatuto del tribunal de apelaciones de las naciones unidas, los magistrados pueden decidir celebrar períodos de sesiones en cualquiera de las tres sedes (nueva york, ginebra o nairobi), si el número de causas pendientes así lo justifica, el secretario general propone que se asignen recursos adicionales por un monto de 3.194.600 dólares, con arreglo a las previsiones del número de causas que instruirán los tribunales.

Китайский (упрощенный)

1.10 大会第63/253号决议核准的联合国上诉法庭规约第5条第1款规定,秘书长应为上诉法庭的运作作出必要的行政安排,包括为上诉法庭认为必须亲自前往法庭的工作人员的旅费和相关费用以及日内瓦和内罗毕进行审判所必需的法官的旅费和相关费用编列经费,并考虑到按照联合国上诉法庭规约第4条的规定,法官可根据判案工作量决定在三个工作地点(纽约、日内瓦和内罗毕)的任何一个进行审判。 有鉴于此,秘书长拟议根据这些法庭的预期判案工作量增加资源3 194 600美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,107,505 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK