Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se intercambiaron experiencias.
突尼斯与其它国家交流了经验。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se intercambiaron prácticas prometedoras.
相互交换了大有可为的做法。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los miembros del consejo intercambiaron opiniones.
安理会成员交换了意见。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
los participantes también intercambiaron mejores prácticas.
与会者还交流了最佳做法。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en ambas reuniones, los participantes intercambiaron opiniones.
在两次会晤中,双方交换了意见。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a continuación, los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
发言结束后与各国代表团交换了看法。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
los participantes intercambiaron comentarios, expresando las siguientes ideas:
与会者彼此交换了意见,并表达了下列看法:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
los miembros del consejo intercambiaron opiniones en las consultas celebradas.
安理会成员在磋商中交换了意见。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
después de la exposición, los miembros del consejo intercambiaron opiniones.
安理会成员在情况介绍之后交换了意见。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, intercambiaron opiniones sobre cómo aumentar la eficacia del programa.
他们还就如何使该方案更见成效交换了意见。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
12. los participantes intercambiaron las novedades de interés dimanantes de sus experiencias.
12. 与会者从各自的经验中分享了有关的进展情况。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ese organismo, así como 25 organizaciones femeninas, intercambiaron sus puntos de vista.
这个组和25个妇女组织交流了看法。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
intercambiaron sugerencias y técnicas docentes y analizaron diferentes enfoques de problemas comunes.
她们交流了各项注意事项和培训技术,分析了不同的解决共同问题的方法。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
25. tras las presentaciones, los participantes intercambiaron opiniones sobre las cuestiones siguientes:
25. 在专题介绍之后,与会者就下列问题交换了意见:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
la delegación del japón y la subcomisión intercambiaron aclaraciones y exposiciones sobre las regiones examinadas.
日本代表团和小组委员会就所审议的区域互相作出说明和介绍。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
17. los expertos intercambiaron opiniones y experiencias sobre otras cuestiones sustantivas relacionadas con los aii.
17. 专家们就今后与国际投资协定相关的实质性问题交流了意见和经验。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
58. sin embargo, se intercambiaron opiniones específicas sobre el párrafo 1 e) i).
58. 然而,就第1(e)(一)段具体交换了意见。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los miembros del consejo, la sra. kane y el excmo. sr. zebari intercambiaron opiniones. "
"安理会成员、凯恩女士和扎巴里先生阁下交换了意见。 "
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
los miembros del consejo, el excmo. sr. jeremić, el sr. mulet y el sr. hoxhaj intercambiaron opiniones.”
"安理会成员与耶雷米奇先生阁下、穆莱特先生和霍查先生交流了观点。 "
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование