Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pero si en vuestros corazones tenéis amargos celos y contiendas, no os jactéis ni mintáis contra la verdad
你 們 心 裡 若 懷 著 苦 毒 的 嫉 妒 和 分 爭 、 就 不 可 自 誇 、 也 不 可 說 謊 話 抵 擋 真 道
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dije a los jactanciosos: 'no os jactéis.' y a los impíos: 'no os enorgullezcáis
我 對 狂 傲 人 說 、 不 要 行 事 狂 傲 . 對 兇 惡 人 說 、 不 要 舉 角
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quienes evitan los pecados graves y las deshonestidades y sólo cometen pecados leves... tu señor es inmensamente indulgente. os conocía bien cuando os creaba de la tierra y cuando erais un embrión en el seno de vuestra madre. ¡no os jactéis, pues, de puros! Él conoce bien a los que le temen.
远离大罪和丑事,但犯小罪者,你的主确是宽宥的。当他从大地创造你们的时候,当你们是在母腹中的胎儿的时候,他是全知你们的;所以你们不要自称清白,他是全知敬畏者的。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: