Вы искали: llenasen (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

llenasen

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

de esta manera, la organización se aseguraría de que los puestos se llenasen con funcionarios expertos y capacitados, independientemente del lugar en que se produjeran las vacantes.

Китайский (упрощенный)

在这样做之后,本组织将确保所有员额不管在什么地方均有经验丰富、技能熟练的工作人员填补。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a fin de poner en marcha la estructura de la misión propuesta por el secretario general y lograr una coordinación eficaz entre todas las entidades pertinentes, debería contratarse sin demora a funcionarios civiles para llenasen los puestos propuestos.

Китайский (упрощенный)

为了落实秘书长建议的特派团结构并确保各有关实体间的有效协调,应从速征聘文职人员填补拟议的员额。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se esperaba que las actividades de educación del público persuadiesen a los consumidores para que reutilizasen las bolsas de compra, redujesen las temperaturas programadas en sus termostatos, llenasen de manera más eficiente sus frigoríficos y adoptasen muchas otras medidas.

Китайский (упрощенный)

预计通过公众教育工作可以说服消费者做到购物袋多次利用、降低供暖温度自动调节器的温度设定值、在往冰箱内放置物品时注意提高冷藏效率,以及采取一系列其他措施。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

45. la junta tomó nota del informe de la secretaría sobre el programa de productos básicos de la unctad, pidió al grupo de trabajo que lo examinara detalladamente y solicitó al secretario general de la unctad que hiciera todo lo posible para que se nombrase al jefe de la unidad y se llenasen las demás vacantes cuanto antes.

Китайский (упрощенный)

45. 理事会注意到秘书处关于贸发会议初级商品方案的报告,请工作组着手仔细审议该报告,并请贸发会议秘书长作出一切努力尽早聘用特别股股长和填补该股其他空缺职位。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en su decisión 1997/3, el comité reafirmó que correspondía a la secretaría la función principal de asegurarse de que los elementos formales de las solicitudes recibidas estuviesen completos, fuesen claros y llenasen los requisitos técnicos que figuran en la resolución 1996/31 del consejo.

Китайский (упрощенный)

委员会在其第1997/3号决定中重申,秘书处要发挥重大作用,确保收到的申请书中的正式内容完整明确,是根据经社理事会第1996/31号决议中的技术要求填写的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,922,843 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK