Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sin embargo, los resultados obtenidos son magros.
然而,结果是微不足道的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
entre 1820 y 1870 esta cifra había permanecida estancada en unos magros 1,5 años.
1820年至1870年间,受教育时间一直只有1.5年。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
es necesario que los magros recursos y la energía disponible se orienten hacia propósitos más nobles.
我们稀缺的资源和现有的能源必须用于更加高尚的目的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los esfuerzos del gobierno para proveer centros especiales de rehabilitación para esos niños han dado magros resultados.
政府为这种儿童提供特别改造中心的努力没有取得什么效果。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
33. el representante de méxico lamentó profundamente los magros resultados del tercer período de sesiones de trabajo.
33. 墨西哥代表对工作组第三届会议成果有限深表遗憾。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el crecimiento demográfico de los barrios de tugurios ha supuesto una carga adicional para los magros recursos de las autoridades municipales.
7 7. 贫民区人口的增长已使市政府的稀少资源进一步短缺。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
las largas jornadas laborales eran retribuidas con magros salarios; la productividad era muy baja y la seguridad muy limitada.
415. 工人工作时间长但报酬低;生产率低;工作保障有限。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la tarea se lleva a cabo sin ningún apoyo institucional, por lo que las mujeres han debido recurrir a sus magros recursos propios.
在这类工作得不到任何机构支助的情况下,妇女一直调动自己有限的资源支助这些努力。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en el centro se encuentra la fuerte correlación entre pobreza y exclusión, con recursos magros que difícilmente puedan tener efecto en las esferas pertinentes.
核心问题在于贫穷和遭排斥之间具有密不可分的关系,为数极少的资源对这些受人关注的领域几乎发生不了任何影响。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además de las limitaciones relativas a la capacidad de recursos humanos, el costo de los medicamentos sigue desafiando los magros presupuestos de muchos países en desarrollo.
除了人力资源能力掣肘之外,药品开支继续使许多发展中国家不大的预算捉襟见肘。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
comunidades enteras que apenas podían sobrevivir antes de la prohibición, cruzaron el umbral del déficit alimentario, al tener que compartir sus magros recursos con personas recientemente desplazadas.
禁飞前勉强能够应付的社区,因需与新的流离失所者分享其少量的资源,出现了粮食短缺的情况。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
79. muchos países africanos han dado acogida a un gran número de refugiados, compartiendo con ellos sus magros recursos a expensas del deterioro del medio ambiente y la destrucción de la infraestructura.
79. 许多非洲国家继续接待着大量难民,并且以环境退化和基础设施被毁为代价与他们分享贫乏的资源。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la situación en darfur constituye una pesada carga para la unión africana y sigue consumiendo sus magros recursos, mientras la unión se esfuerza por mantener una fuerza de mantenimiento de la paz de más de 7.000 efectivos.
"达尔富尔的局势给非洲联盟带来了沉重负担,并继续对其贫乏的资源施加压力,因为非洲联盟正在奋力维持一支7 000多兵员的维和部队。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a pesar de que los documentos de la cumbre de 1977 habían hincapié en la importancia de los ámbitos educativo, cultural, científico, técnico y relativo a los medios de difusión, los resultados han sido magros.
虽然1977年的首脑会议文件强调了教育、文化、科学、技术和媒体领域的重要性,其中产生的结果却是微乎其微。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en la república centroafricana, alrededor del 72% de la población pobre y hambrienta vive en las zonas rurales, donde la agricultura desempeña el papel fundamental de alimentar a las comunidades, pero proporciona empleos que sólo generan magros ingresos.
在中非共和国,贫困和饥饿人口约72%生活在农村地区,那里农业作用至关重要,养活当地社区,但其所提供的就业机会收入微薄。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: