Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hay un viejo refrán que dice: "mantén en equilibrio tu mente.
俗话说, "保持心理平衡。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hay un dicho belaruso que reza "mantén tu dignidad en la juventud y no tendrás contrariedades ".
白俄罗斯有这样一句老话, "维护青年的尊严可避免日后麻烦 "。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mantén la promesa: atención, apoyo y tratamiento ", el cairo (egipto), 1º de diciembre de 2005.
2005年12月1日在埃及开罗举行的联合国艾滋病规划署 "不要艾滋病,遵守诺言,关爱,援助和治疗 "研讨会。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el ministerio de pesca y asuntos costeros ha financiado un proyecto de tres años de duración denominado sett sjøbein (mantén el equilibrio a bordo) que tiene por objeto reforzar la contratación en el sector marítimo.
渔业和海岸事务部资助了一个为期三年的项目 "sett sjøbein "(获取海运段),以加强海事部门的征聘工作。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование