Вы искали: mejoraba (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

mejoraba

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

en la mayoría de los casos este tipo de intervención se ampliaba y mejoraba.

Китайский (упрощенный)

在大多数情况下,这些干预措施得到了扩展和改进。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su estado de salud mejoraba gracias al tratamiento que se le estaba administrando.

Китайский (упрощенный)

政府报告说,由于获得治疗,此人的健康状况不断改善。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

encomió el marco constitucional y legislativo que mejoraba la protección de los derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

它赞扬其加强人权保护的宪政和法律框架。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al tiempo que avanzaba el proceso de privatización, mejoraba también el clima de inversión.

Китайский (упрощенный)

伴随着私有化,拉脱维亚的投资环境同时得到了改善。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante las últimas semanas la asamblea efectuó sus trabajos en un ambiente que mejoraba cada vez más.

Китайский (упрощенный)

在过去几个星期中,大会在日益改进的气氛中开展工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el código de encarcelamiento salvaguardaba los derechos de los detenidos y mejoraba las condiciones en las instituciones penitenciarias.

Китайский (упрощенный)

《监禁法》为被拘留者的权利提供了保障,并使监狱条件得到改善。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la influencia del sgpc podía aumentar si su funcionamiento mejoraba y más países en desarrollo se sumaban al acuerdo.

Китайский (упрощенный)

如有更多的发展中国家加入这一协议,全面贸易优惠制的作用就会更大。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo señaló que esa información sobre modelos y tipos mejoraba la claridad y la calidad de la información aportada.

Китайский (упрощенный)

工作组指出,关于型号和种类的资料使报告更加清楚,改善了报告质量。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, también se comprobó que el hecho de tener prioridades reducía considerablemente la tensión interna y mejoraba la productividad.

Китайский (упрощенный)

此外还查明了能够大幅度减少内部压力和提高生产率的工作重点。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

238. esta propuesta recibió apoyo por estimarse que mejoraba el equilibrio entre los derechos y obligaciones del porteador y de los cargadores.

Китайский (упрощенный)

238. 有与会者支持该提议,认为该提议改进了承运人和托运人之间权利和义务的平衡。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

39. la creación de un organismo nacional de coordinación de la eiti mejoraba la gobernanza porque entrañaba un importante proceso consensual entre las partes interesadas.

Китайский (упрощенный)

39. 《采透计划》国家协调机构的成立涉及一个各利益攸关方建立共识的重要过程,因而改善了治理。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

374. algunos miembros aceptaron la propuesta del relator especial, que en general se consideró que mejoraba el anterior artículo 19 y representaba una transacción equilibrada.

Китайский (упрощенный)

374. 有的委员在一定程度上同意特别报告员所建议的案文,认为从总体上来看,这一案文比前第19条要好,是平衡的妥协案文。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

13. el cuarto orador dijo que las exposiciones de los demás oradores habían demostrado que la cooperación sur-sur funcionaba y que la cooperación triangular la mejoraba.

Китайский (упрощенный)

13. 第四位发言者说,前几位发言者的发言表明南南合作行之有效,三角合作则改进了南南合作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- mejoraba la gestión de los riesgos cambiarios ocasionados por los retrasos en el pago de contribuciones (véase el párrafo 85 del presente informe);

Китайский (упрощенный)

更好地管理因捐款拖延面临的外汇风险(见下文第85段);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

16. en 2010, el cerd acogió con satisfacción la aprobación del código penal, modificado en 2009, que mejoraba la protección frente a delitos relacionados con la discriminación racial.

Китайский (упрощенный)

16. 2010年,消除种族歧视委员会欢迎斯洛伐克通过了2009年修订的《刑法》,该法为人民免受与种族歧视有关的罪行提供了更好的保护。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 90% de las personas consultadas en la encuesta respondió que el apoyo prestado había sido oportuno y amplio y el 63% contestó que el apoyo había sido sistemáticamente útil, que mejoraba regularmente o que había mejorado recientemente

Китайский (упрощенный)

这一调查的90% 的答卷人表示,所提供的支助是及时和全面的,63% 的答卷人表示提供的支助始终有益、定期改进或最近得到改善

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión consultiva recuerda el párrafo 18 de la resolución 1272 (1999) del consejo de seguridad, en la que el consejo previó posibles reducciones futuras del componente militar de la untaet si mejoraba la situación en timor oriental.

Китайский (упрощенный)

5. 咨询委员会忆及,安全理事会第1272(1999)号决议第18段打算,今后东帝汶局势如有好转,可削减东帝汶过渡当局军事部门的规模。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,812,277 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK