Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en el proyecto de directrices no deja de tipificarse como delito el que los niños se ofrezcan para la prostitución, merodeen e importunen, pero se hace hincapié en que los niños que participan en estas actividades son principalmente niños maltratados, y que los adultos que se aprovechen de ellos, ya sea viviendo de las ganancias de la prostitución o en calidad de clientes, son culpables de estupro.
这项机构间指导草案并未将儿童的勾引、游荡和缠绕不休非罪行化,但强调卖淫儿童主要是被虐待的儿童,那些利用他们的成人,无论是以替他们拉皮条或作为 "嫖额 ",都是侵害儿童者。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование