Вы искали: montando (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

montando

Китайский (упрощенный)

挂载( m)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

montando %1

Китайский (упрощенный)

正在加载% 1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

error montando dispositivobackup done

Китайский (упрощенный)

加载设备失败

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

montando el recurso compartido %1...

Китайский (упрощенный)

正在挂载共享...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en las primeras dos embarcaciones se estaban montando ametralladoras.

Китайский (упрощенный)

头两艘船架有机关枪。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

otra aplicación está bloqueando el dispositivo (muy probablemente auto montando).

Китайский (упрощенный)

另外一个应用程序正在阻塞此设备( 可能是自动挂载) 。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su finalidad era mejorar el servicio a la mujer que está montando o ya regenta su propio negocio.

Китайский (упрощенный)

这些项目部分由经济事务部补助,其目的是改善为正在开始或管理自己企业的妇女的服务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

italia está montando un centro de información sobre desertificación, y prevé presentar el proyecto de su pan en octubre de 1999.

Китайский (упрощенный)

意大利已经设立了一个荒漠化资料库,将在1999年10月提出意大利的国家行动方案草案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

celebra también que la secretaría esté montando una biblioteca audiovisual de derecho internacional a la que podrán acceder gratuitamente todas las misiones permanentes.

Китайский (упрощенный)

他还赞扬秘书处正在建立一座所有常驻代表团都可以免费查阅的国际法视听图书馆。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de las 19 estaciones cuya instalación estaba en curso, cuatro se estaban montando en régimen de cuotas reducidas y otras siete con fondos nacionales.

Китайский (упрощенный)

在19个正在安装的台站中,有4个是通过会费折抵办法进行的,7个由国家出资。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al mismo tiempo, los órganos judiciales letones están montando una farsa judicial contra aquellos que combatieron contra las fuerzas hitlerianas y los traidores a su pueblo.

Китайский (упрощенный)

与此同时,拉脱维亚的司法机关对那些曾参加战斗,反抗希特勒军队和本国叛徒的人举行了模拟审判。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

8. las nuevas tendencias hacen pensar que se están montando centros de producción más pequeños para la fabricación ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico, que son más fáciles de ocultar.

Китайский (упрощенный)

8. 新趋势表明,正在为非法制造苯丙胺类兴奋剂而建立较容易隐蔽的小生产点。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el tamaño y la composición de las microestructuras de los materiales tienen importancia crítica para su comportamiento en los productos y dispositivos finales y actualmente se están montando materiales a niveles atómico y molecular mediante tecnologías de elaboración controlada.

Китайский (упрощенный)

材料微结构的大小和组成对它们在最后产品和装置中的性能具有关键的重要性,而目前正在利用受控制造技术在原子一级和分子一级组合材料。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo que respecta a la recomendación 24, la oficina de estadísticas nacionales está montando una dependencia para tratar de mejorar el uso de los datos administrativos para fines estadísticos como parte de una estrategia más amplia de mejora de los datos en todo el gobierno.

Китайский (упрощенный)

关于建议24,国家统计处正在设一个单位,负责改进关于行政数据的统计利用,作为关于改进政府数据的广大战略的一部分。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bin laden necesita ofrecer un contrapeso a la acción de zarqawi y demostrar que puede seguir actuando en todas partes del mundo montando ataques espectaculares en otros lugares, para poder retomar el proyecto estratégico que había adoptado antes de perder su base en el afganistán en 2001.

Китайский (упрощенный)

本·拉丹需要纠正扎卡维行动的失衡,并通过在其他地方发动引人注目的袭击,表明他仍有全球影响力,这样使他重新踏上他在2001年失去阿富汗基地之前制定的战略之路。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consonancia con la redistribución de personal militar y civil y de las bases operativas en la zona oriental del país, la misión tiene pensado ampliar su cuartel general en goma montando instalaciones prefabricadas adicionales, al tiempo que reduce y cierra las instalaciones excedentarias en la parte occidental del país, así como en kinshasa.

Китайский (упрощенный)

为执行在该国东部地区重新部署军事人员、文职人员和行动基地的任务,稳定团拟增建预制设施,同时减少和关闭该国西部地区(包括金沙萨)的冗余设施,以扩建稳定团的戈马总部。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

387. ewbank dice que no pudieron llevarse a cabo las etapas ulteriores del proyecto porque "el ejército invasor desmontó y confiscó " las instalaciones que se estaban montando en la fábrica en 1990, así como la mayoría de las instalaciones que se habían montado en el marco del "proyecto 1978 ".

Китайский (упрощенный)

387. ewbank声称,完成该项目以后各阶段已不可能,因为 "入侵军事人员拆除和没收了 "1990年正在该厂安装的设备以及曾在 "1978年的项目 "中启用的大部分设备。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,577,948 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK