Вы искали: obligando (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

obligando

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

esto está obligando a mi país a afrontar el reto de la diversificación económica.

Китайский (упрощенный)

这使得我国不得不正视经济多样化的挑战。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el embarazo temprano sigue obligando a algunas niñas a abandonar la escuela.

Китайский (упрощенный)

56. 早孕继续迫使一些女孩辍学。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el hambre seguirá también obligando a las personas a huir de sus propios países.

Китайский (упрощенный)

饥饿也将继续迫使人们逃离自己国家。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al estado del sudán a indemnizarlas.

Китайский (упрощенный)

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的痛苦。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sistema oficial de justicia seguirá obligando a rendir cuentas a los que han cometido delitos graves.

Китайский (упрощенный)

正式的司法制度将继续要求犯严重罪行的人承担责任。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se sigue obligando a las viudas a contraer matrimonio con sus cuñados y existe la poligamia.

Китайский (упрощенный)

此外,寡妇至今仍要被迫嫁给亡夫的兄弟,一夫多妻制仍然存在。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

41. el aumento del número de personas desplazadas está obligando al acnur a reorientar sus actividades hacia su protección.

Китайский (упрощенный)

41. 流离失所人数在增加,迫使难民署重新将其活动方向转为保护他们。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- discriminación en el trabajo en razón de la edad, obligando a la empleada al retiro anticipado, 1 caso,

Китайский (упрощенный)

在工作中基于年龄的歧视 -- -- 强迫雇员提前退休 -- -- 一起案件。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquier depreciación acelerada del dólar aumentaría la inflación importada y acabaría obligando a los estados unidos a adoptar una política monetaria más restrictiva.

Китайский (упрощенный)

美元加速贬值,将会加剧进口通胀,并最终迫使美国采用货币紧缩政策。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a su juicio, se estaba obligando a su pueblo a adoptar el modo de vida occidental, ajeno a la cultura y a la identidad kanak.

Китайский (упрощенный)

他感到kanaky人民正在被迫接受与kanaky文化和特征相异的西方生活方式。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el conflicto entre palestinos ha agravado el problema del acceso, obligando a varias comunidades de refugiados a pedir ayuda tras décadas de autosuficiencia.

Китайский (упрощенный)

而且,巴勒斯坦内部正在发生的冲突已经加剧了进出通道问题,迫使很多难民社区在经过几十年的自力更生后不得不寻求帮助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, las fardc y otros grupos armados acosan a muchos niños, por ejemplo destruyendo certificados oficiales de desmovilización y a veces obligando al pago de un rescate.

Китайский (упрощенный)

此外,许多儿童遭到刚果民主(金)武装部队和其他武装团体的骚扰,诸如销毁正式复员证书以及有时被迫支付赎金。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consecuencia, toda apreciación grande del dólar puede provocar también una apreciación de sus monedas frente a terceros países, empeorando su balanza comercial y obligando a unas políticas monetarias internas restrictivas.

Китайский (упрощенный)

因此,美元一旦急剧升值,它们的货币对第三国也就会增值,结果,贸易平衡恶化了,不得不采取限制性货币政策。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de resultas del colapso de la burbuja financiera y de la recesión mundial, esa inversión disminuyó 23% entre 1991 y 1994, obligando a la industria a racionalizarse y reestructurarse.

Китайский (упрощенный)

由于金融泡沫破裂和全球性经济衰退,资本开支从1991年到1994年下降了23%,迫使工业实行合理化和结构改革。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) en febrero de 1996, milicianos hutus atacaron sake, donde los hunde son la mayoría, obligando a la mayor parte de los habitantes a huir a goma;

Китайский (упрощенный)

(b) 1996年2月,胡图民兵袭击萨凯,迫使大部分人口逃往戈马。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 7 de enero, el movimiento por la justicia y la igualdad atacó la comisaría de seraf jidad (darfur occidental), obligando al personal policial sudanés a abandonar la aldea.

Китайский (упрощенный)

1月7日,正义与平等运动攻击了西达尔富尔塞拉夫捷达的派出所,迫使苏丹警察人员撤出该村。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al parecer, el 5 de marzo el els-mm atacó la localidad de kalemando (darfur septentrional), obligando a huir a un número indeterminado de los habitantes.

Китайский (упрощенный)

3月5日,据称苏解-明尼·米纳维派攻击北达尔富尔的kalemando地区,居民被迫逃离,人数不详。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,628,058 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK