Вы искали: ocuparían (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

ocuparían

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

las dependencias de conducta del personal se ocuparían sobre todo de:

Китайский (упрощенный)

人员职业操守股的重要任务如下:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los copresidentes ocuparían el cargo durante un período que determinaría el plenario.

Китайский (упрощенный)

共同主席任期由全会决定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de la reglamentación y los asuntos concernientes a los consumidores se ocuparían organismos especializados.

Китайский (упрощенный)

规章和消费者事务将由专门的机构来处理。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora bien, a este respecto los expertos se ocuparían de sus propios sectores respectivos.

Китайский (упрощенный)

但是在这方面,专家们将只分析各自负责的部门。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la administración fiscal y las autoridades en materia de competencia se ocuparían de las cuestiones de reglamentación.

Китайский (упрощенный)

管理事项由税务和竞争事务主管机构负责处理更为妥当;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) uno o más centros de servicios compartidos que se ocuparían de la labor transaccional; y

Китайский (упрощенный)

(c) 建立一个或多个共有服务中心,处理往来业务工作;及

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambos miembros de la mesa ocuparían sus cargos por un período de un año, que podía renovarse por otro año.

Китайский (упрощенный)

这两名主席团成员的任期为一年,可续延一年。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el lunes por la mañana la asamblea general sólo escucharía a 13 oradores porque las cuestiones de organización ocuparían una hora.

Китайский (упрощенный)

因为会议组织事项将需1小时时间,所以星期一上午大会只能听取13位发言人发言。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dado que los estados ocuparían esos puestos sobre la base de elecciones periódicas, tendrían que rendir cuentas ante todos los miembros.

Китайский (упрощенный)

此类理事国因为需要定期选举,因此将对一般会员国负责。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bajo la dirección general y el control de políticas del ministro pertinente, los secretarios permanentes se ocuparían de la administración de los departamentos9.

Китайский (упрощенный)

按照有关部长的总方针和政策管制规定,常务秘书将负责部门的行政事务。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

45. ya estaban en funcionamiento cinco juntas de apelación independientes que se ocuparían del problema de la acumulación de 47.000 solicitudes de asilo.

Китайский (упрощенный)

45. 五个独立的上诉委员会已经开始运作,它们将处理积压的47,000份庇护申请。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el secretario general propone la conversión de 36 puestos proporcionados gratuitamente al departamento de operaciones de mantenimiento de la paz en puestos temporarios que ocuparían oficiales militares.

Китайский (упрощенный)

此外,秘书长提议将维和部内36个免费提供人员的职位转换为临时员额,由军事干事来填补。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a su vez, los centros judiciales, sobre la base de la legislación actual del país, se ocuparían de los delitos cometidos por los propietarios de esos sitios web.

Китайский (упрощенный)

司法中心根据国家现行法律,审理此类网站业主犯下的罪行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, se ocuparían de la ejecución de los programas acordados y, a su vez, permitirían la creación de otros programas que pudieran surgir en respuesta a nuevas necesidades.

Китайский (упрощенный)

它们还应要求实施商定的方案,同时允许为应对新出现的需求而制订新的方案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

18. el comité decidió crear tres grupos de trabajo que se ocuparían respectivamente del reglamento, las directrices de presentación de informes y los métodos de trabajo, exceptuadas las mencionadas directrices.

Китайский (упрощенный)

18. 委员会决定设立三个工作组,分别负责议事规则、报告准则以及报告准则以外的其他工作方法问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité decidió además crear tres grupos de trabajo que se ocuparían, respectivamente, del reglamento, las directrices de presentación de informes y los métodos de trabajo, exceptuadas las mencionadas directrices.

Китайский (упрощенный)

委员会还决定设立三个工作组,分别负责议事规则、报告准则以及报告准则以外的其他工作方法问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12. también en su primera sesión, el gte-pk convino en establecer cuatro grupos de contacto para elaborar un proyecto de conclusiones sobre el tema 3, que se ocuparían de:

Китайский (упрощенный)

12. 也是在第1次会议上,特设工作组商定设立4个联络小组,编写关于议程项目3的结论草案,处理:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debido al número extremadamente reducido de plazas de la categoría p-1, a los candidatos se les asignaría la categoría p-1 pero ocuparían puestos de categoría p-2.

Китайский (упрощенный)

由于p-1职等职位极少,将使用p-2职等员额为p-1职等候选人安排职位。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, sostuvo consultas con el país que presidía la unión europea en ese momento y con los países que ocuparían la presidencia en el futuro (alemania, finlandia y suecia, que presidirá la unión europea en el momento de la conferencia).

Китайский (упрощенный)

她也与欧洲联盟现任和下任主席(德国、芬兰和瑞典,他们将在会议召开时担任欧洲联盟主席)举行了协商。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,054,747 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK