Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ofreció dos ejemplos.
他举了两个例子。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la oms se ofreció a hacerla.
卫生组织表示愿意从事该调查。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el gabón se ofreció a organizarla.
加蓬表示愿意主办这样一次会议。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en 2013 no se ofreció información adicional.
2013年该国未提供补充资料。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la secretaría ofreció la explicación siguiente:
秘书处给了以下解释:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
mauricio se ofreció a acoger la reunión.
毛里求斯愿作为东道国主办此次会议。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en 105 de los casos, se ofreció información.
有105起案件获得了咨询服务。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
bangladesh ofreció sus mejores prácticas a indonesia.
孟加拉国主动表示向印度尼西亚介绍本国的最佳做法。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en 2005 el centro ofreció albergue a 20 mujeres.
2005年,有20名妇女使用过这个中心。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a ese respecto, el panel ofreció varias sugerencias.
在这方面,小组提出了若干建议。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el acnudh ofreció apoyo a este proyecto hasta 2004.
人权高专办在2004年之前一直未这一项目提供支助。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la junta ofreció orientación y aclaraciones en diversas áreas.
理事会在各方面提供了指导和澄清意见。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: ofreció talleres sobre ecología a 3.120 personas;
* 为3 120人举办生态研讨会
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a continuación ofreció detalles sobre el perfil de la financiación.
然后,他详细阐述了供资情况。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a continuación ofreció más detalles sobre reducciones en otras partes.
她接着介绍了更多关于其他缔约方削减努力的详细情况。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
cuarto, ha dicho que cuba no ofreció indemnización. ¡mentira!
第四,他说古巴并没有提供赔偿。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1 informe del grupo de expertos ofreció pruebas de apoyo desde rwanda
专家组的1份报告提供了来自卢旺达的支持的证据 已完成
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
37. un delegado ofreció un amplio panorama sobre política migratoria nacional.
37. 一名代表提供了关于一个国家移民政策的广泛概述。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el marido ofreció 4 millones de riel (1.000 dólares) como fianza.
她的丈夫付了四百万瑞尔(1,000美元)获得保释。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
71. estonia ofrecía educación inclusiva y de alta calidad.
71. 爱沙尼亚提供包容性的和高质量的教育。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: