Вы искали: oprimiendo (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

oprimiendo

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

israel sigue construyendo asentamientos y oprimiendo al pueblo palestino.

Китайский (упрощенный)

以色列继续建设定居点,继续束缚巴勒斯坦人民。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

simplemente oprimiendo un botón, la raza humana podría ser destruida.

Китайский (упрощенный)

只需按一个按纽,就能毁灭人类。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ese sistema se mantendrá en vigor mientras la ocupación siga oprimiendo al territorio palestino, independientemente de la existencia de la autoridad nacional palestina.

Китайский (упрощенный)

只要占领国继续压迫巴勒斯坦领土,无视巴勒斯坦民族权力机构的存在,这一制度就仍然有效。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la doctrina de la era colonial no puede seguir oprimiendo y empobreciendo a generaciones de pueblos indígenas, denegándoles la jurisdicción para ejercer sus leyes y ordenamientos jurídicos indígenas.

Китайский (упрощенный)

不能让殖民时代的理论继续压迫和压榨世世代代土著人民,剥夺他们行使自己土著法律和法律秩序的司法权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

30. a pesar de sus afirmaciones, israel también sigue oprimiendo a la franja de gaza mediante el control absoluto de su espacio aéreo y sus fronteras marítimas y terrestres.

Китайский (упрощенный)

30. 尽管被占领土上的人民提出这些权力要求,但以色列继续通过完全控制加沙的陆海空边界来继续压制加沙地带。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no podrá haber solución alguna del conflicto ni se podrá alcanzar un desarrollo significativo mientras israel continúe oprimiendo al territorio palestino ocupado y dando muerte a palestinos desarmados, incluidos niños.

Китайский (упрощенный)

只要以色列继续箝制巴勒斯坦被占领土,继续屠杀手无寸铁的巴勒斯坦人包括儿童,巴以冲突就得不到和平解决,也不会实现有意义的发展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando hamas no está atacando a civiles israelíes, está oprimiendo y violando los derechos de su propio pueblo, poniendo deliberadamente en peligro a civiles y organizaciones internacionales e incitando al odio contra los judíos e israelíes.

Китайский (упрощенный)

哈马斯不袭击以色列平民,就压迫自己的人民并侵犯其权利,蓄意危害平民和国际组织并煽动针对犹太人和以色列人的仇恨。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en respuesta a esta declaración, el representante de la coalición multicultural de botswana mostró su satisfacción ante la intención del gobierno de estudiar la posibilidad de una educación en lengua materna pero lamentó los efectos persistentes de las políticas y tendencias asimiladoras que estaban suprimiendo y oprimiendo a las tribus que no hablaban tswana.

Китайский (упрощенный)

针对该发言,博茨瓦纳多文化联盟欢迎政府打算研究母语教育,但对压制和压迫非茨瓦纳语部落的同化政策和趋势的持续影响感到遗憾。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asegurar que las mujeres tengan acceso a recursos vitales como la vivienda y la tierra y el control sobre los mismos es esencial para cuestionar y modificar las estructuras de las relaciones de poder y las pautas de la desigualdad entre los géneros, que siguen oprimiendo, excluyendo y relegando a las mujeres a los márgenes de la sociedad.

Китайский (упрощенный)

确保妇女可以获取并支配住房和土地等重要资源,对挑战和改变性别权力结构及性别不平等模式至关重要,这种结构和模式持续地压迫、排斥和边缘化妇女。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. no obstante, en todas las regiones hay gobiernos que continúan oprimiendo a los defensores de los derechos humanos, que abusan de su poder y que utilizan la ley contra los ciudadanos que intentan ejercer las libertades fundamentales de expresión, asociación y coexistencia pacífica.

Китайский (упрощенный)

17. 然而,在每个地区都有一些政府继续对人权拥护者进行压迫,对追求行使基本言论、结社和和平集会自由的公民滥用其权力和法律。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

11. el adam brinda a los participantes en el pacto de parís un mecanismo sumamente moderno para coordinar la asistencia de los donantes, con una funcionalidad inigualable en el conjunto de programas electrónicos de bases de datos existentes: permite, entre otras cosas, almacenar documentos, archivos e imágenes de proyectos en forma electrónica y efectuar búsquedas y producir gráficos y cuadros oprimiendo una sola tecla.

Китайский (упрощенный)

11. 自动化捐助方协助机制为各《巴黎公约》合作伙伴提供了协调捐助方援助的新型机制,其功能超过了现有的任何数据库软件解决方案:它目前除其他外能够对项目资料、文档和图片进行电子存储,只要按动按钮便可进行搜索和制作图表。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,866,807 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK