Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
podríamos haber optado por el odio.
我们本可以选择仇恨。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ha optado por el mejor modelo para sí mismo.
它为自己选择了最佳模式。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el comité especial ha optado por la segunda opción.
特设委员会选择了第二种办法。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en lugar de ello, ha optado por difamar a siria.
相反,她选择了诋毁叙利亚。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
por ello, hemos optado por apoyar la propuesta de serbia.
因此,我们决定支持塞尔维亚提出的提案。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el camerún ha optado por la instauración de un estado democrático.
12. 喀麦隆选择建立民主国家的道路。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
hemos optado por proceder poco a poco, precisamente por esa razón.
我们正是因为这一原因才谨慎行事。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
bangladesh ha optado incondicionalmente por seguir siendo un estado no nuclear.
孟加拉国无条件地做出了继续保持无核国家地位的选择。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cerca del 14% de la población ha optado por la ciudadanía israelí25.
大约14%已选择成为以色列公民。 25
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
100. algunos desplazados han optado por el reasentamiento previsto en la ley nº 387.
100. 有些被迫流离者选择了第387号法令规定的异地定居。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ayudaría saber cuál es el umbral por el que han optado los estados en la práctica.
对国家实践所采用门槛的理解有助于这方面的努力。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a el fida no es precisamente parte del régimen común, pero ha optado por aplicarlo.
a 精确地说,农发基金不是共同制度的一部分,但其选择遵循共同制度的做法。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ambas naciones han optado por mejorar su cooperación sobre la base de políticas de beneficio mutuo.
两国都选择要在互利的政策的基础上增进合作。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
bangladesh ha optado consciente e incondicionalmente por seguir siendo un estado no poseedor de armas nucleares.
孟加拉国有意和无条件地选择成为无核国家。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
171. en tal sentido, nuestro derecho constitucional ha optado por el "jus sanguinis ".
171. 因此我国的宪法所选择采用的是血统制。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
27. la onudi ha optado por las siguientes disposiciones transitorias, aplicables en conformidad con las ipsas:
27. 工发组织选择了以下可在《国际公共部门会计准则》下适用的过渡性规定:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
varios estados miembros que no habían optado por el pago único habían hecho, no obstante, pagos adelantados.
然而,一些未选择一次性付款的会员国却预先缴款。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, varios estados miembros que no habían optado por el pago único habían hecho, no obstante, pagos adelantados.
此外,若干会员国虽然没有选择一次性缴款,但已预付摊款。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en las reclamaciones correspondientes de la categoría "a ", los reclamantes respectivos habían optado por cantidades globales superiores.
在相应的 "a "类索赔中,有关索赔人选择了较高的一笔总付款额。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
por este motivo, delta sigma theta sorority inc. ha optado por continuar con la iniciativa summit v: health and healing.
为此原因,德尔塔-西格马-太塔妇女联谊会决定继续开展 "第五届首脑会议:保健与治疗 "工作。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование