Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no pararán de ir y venir entre ella y el agua muy caliente.
他们将往来于火狱和沸水之间。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a pesar de que ese brutal ataque se ha cobrado la vida de más de 1.000 palestinos y ha dejado heridos a otros miles más, las autoridades israelíes están intensificando sus operaciones militares y dicen que sólo pararán cuando se hayan logrado sus objetivos.
尽管这种野蛮攻击夺走了1 000多巴勒斯坦人的生命,使数千人受伤,但以色列当局仍在加强军事行动,声称只有在实现目标之后才会停止。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en otro incidente, en el mes de noviembre la municipalidad de gjakovë/Ðakovica ordenó que se pararan las obras de reconstrucción alegando que carecían de licencia.
另一起事件是,gjakovë/ Đakovica的重建工程由于没有执照而于11月被市镇当局勒令停止。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: