Вы искали: pertenecieron (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

pertenecieron

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

c. amotinamiento de oficiales que pertenecieron al congreso nacional para la defensa del pueblo

Китайский (упрощенный)

c. 前全国保卫人民大会军官的兵变

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- formulación y aplicación de programas de reintegración para niños que pertenecieron a las fuerzas armadas

Китайский (упрощенный)

- 为离开武装部队的儿童设计和执行重返社会方案

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

163. deben considerase las reivindicaciones de tierras que antes pertenecieron a grupos indígenas o étnicos.

Китайский (упрощенный)

163. 应当进一步考虑有关以前属于土著或族裔群体的地权的主张。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el informe exhorta al gobierno a que reintegre plenamente a todos los niños que pertenecieron a grupos armados.

Китайский (упрощенный)

报告呼吁政府将所有脱离武装团体的儿童全面融入社会。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el pueblo chamorro se niega resueltamente a pagar a los estados unidos de américa unas tierras que pertenecieron a sus antepasados.

Китайский (упрощенный)

夏莫洛人民坚决反对为属于自己祖先的土地向美国付钱。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

67. las tierras estatales de la lista a son tierras que pertenecieron a mataqalis ya desaparecidos y son controladas y administradas por el estado.

Китайский (упрощенный)

67. 国有土地表a所列土地为属于已消失的 "土著家族 "而由国家控制和管理的土地。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

las opiniones de aquellos que son pesimistas con relación a África se están encaminando hacia donde siempre pertenecieron: el basural de la historia.

Китайский (упрощенный)

非洲悲观主义者的观点已经被扫进它们始终应处的地方 -- -- 历史垃圾堆。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, también se ha comunicado la presencia de niños soldados que pertenecieron a las fnl en la república democrática del congo, información que se está investigando.

Китайский (упрощенный)

此外,也有报告说刚果民主共和国有民解力量的前儿童兵,目前正针对此事进行进一步调查。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.1 los autores pertenecieron a dos batallones enviados por el gobierno del canadá a hong kong a fines de 1941 para defender esa colonia británica de una inminente invasión de los japoneses.

Китайский (упрощенный)

2.1 提交人属于加拿大政府于1941年为保卫香港,抵抗日本即将进行的入侵而派往香港的两个营的战士。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aparte de sus obligaciones en virtud del tratado, el hecho es que etiopía ha conseguido, según lo ha reconocido el propio país, territorios adicionales que nunca le pertenecieron.

Китайский (упрощенный)

除了条约规定的义务外,事实上,埃塞俄比亚自己也承认,埃塞俄比亚已经赢得从来不属于埃塞俄比亚的额外领土。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, esos grupos reciben apoyo de personas que se infiltran por las fronteras, muchos de ellos agentes de al-qaida y fugitivos que pertenecieron al régimen de sadaam hussein.

Китайский (упрощенный)

他们还得到偷越边界者的支助,这些人中间许多是基地组织的特务和逃脱的萨达姆追随者。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

30. con respecto a la reclamación por la pérdida de bienes personales de los empleados, hebei no proporcionó pruebas de la cantidad pagada, pruebas de que los bienes pertenecieron a los empleados o de que los bienes se encontraban en kuwait.

Китайский (упрощенный)

30. 关于雇员个人财产损失的索赔,河北没有提交关于已付款项、雇员对该财产的所有权以及该财产是在科威特的证据。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la necesidad de recursos adicionales se relaciona principalmente con la sustitución de 72 vehículos con tracción en las cuatro ruedas que pertenecieron a la minurca y de 50 autobuses ligeros y medianos, y la adquisición de 15 nuevos vehículos con tracción en las cuatro ruedas para apoyar a unos 60 oficiales militares asignados a la sede de la brigada de ituri.

Китайский (упрощенный)

增加的费用主要用于替换前中非特派团72辆四轮驱动汽车和50辆轻型和中型巴士以及采购15部新的四轮驱动车辆,支助分派给伊图里旅总部的约60名军事参谋人员。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

59. las leyes y sistemas jurídicos que declaren arbitrariamente que los recursos que en algún momento pertenecieron a pueblos indígenas son ahora propiedad del estado son discriminatorios contra los pueblos indígenas, cuya propiedad de los recursos es anterior a la del estado, y por tanto son incompatibles con el derecho internacional.

Китайский (упрощенный)

59. 任意宣布曾经属于土著人民的资源现在是国家财产的法律和法律制度,对于其对资源的所有权可追溯到建国之前土著人民是歧视性的,因此是违背国际法的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

115. el sr. beyendeza (uganda) dice que, si bien es cierto que se pueden encontrar fuerzas ugandesas en el interior de la república democrática del congo, lo que hacen es luchar contra terroristas que alguna vez pertenecieron al ejército del general idi amin y que permanecen en la jungla que se extiende por la frontera con angola.

Китайский (упрощенный)

115. beyendeza先生(乌干达)说,虽然乌干达部队的确进驻刚果民主共和国境内,但它们是在同恐怖分子作战。 这些恐怖分子曾经属于伊迪·阿明将军的军队,现藏身于蔓延到安哥拉边界的丛林。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,502,606 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK