Вы искали: portando (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

portando

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

las fuerzas armadas sirias siguieron portando y usando armamento y equipo pesados.

Китайский (упрощенный)

叙利亚武装部队重型武器和装备的存在和使用一直在继续。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

seguiré portando el fusil y apretaré el gatillo siempre que sea necesario para defender a mi pueblo.

Китайский (упрощенный)

.我会继续在必要时拿起枪支扣动扳机以保护我的人民。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ese momento haytham alhallaq iba de camino, portando un cuchillo de carnicero, además de su arma.

Китайский (упрощенный)

他手里拿着一把菜刀,还有武器。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la tarea de localizar y levantar huellas dactilares portando el equipamiento de seguridad requerido puede resultar extremadamente difícil.

Китайский (упрощенный)

31. 在穿戴着必要的安全设备情况下查找和起取指纹是一件极为困难的事。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) consumir licor o usar sustancias psicotrópicas portando armas, municiones y explosivos en lugares públicos;

Китайский (упрощенный)

(a) 在公共场所携带武器、弹药和炸药时喝烈酒或服用精神药物;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el autor declaró que había viajado a suecia desde beirut portando un "laissez passer " libanés.

Китайский (упрощенный)

申诉人称自己是持黎巴嫩 "通行护照 "由贝鲁特前往瑞典的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

aunque los dos países han firmado acuerdos de libre circulación de sus ciudadanos, no parece normal entrar en el territorio soberano de un país portando armas.

Китайский (упрощенный)

虽然两国订有关于公民往返自由的协定,但携带武器进入另一主权国家领土自然是十分离奇的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, tanto en las semifinales como en la final, los jugadores entraron en los estadios portando pancartas y carteles con consignas contra el racismo.

Китайский (упрощенный)

此外,在半决赛和决赛上,运动员入场时都举着写有反种族主义口号的旗帜和海报。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello no incluye las denuncias de quienes alegan haber visto en repetidas oportunidades a soldados del ejército popular de corea portando armas no autorizadas en la zona desmilitarizada o desprovistos de los distintivos característicos de la policía civil.

Китайский (упрощенный)

其中不包括对在非军事区经常看到人民军携带未经许可的武器或人民军士兵不佩戴明显的民警标志所提出的指控。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

565. eva dinora rodríguez paredes habría sido víctima de tortura, el 10 de noviembre de 1997, en su restaurante en huamachuco por dos policías uniformados portando cada uno un arma larga akm.

Китайский (упрощенный)

565. 据报,eva dinora rodrguez paredes 于1997年11月10日在她的位于huamachuco 的餐馆遭到着制服警察的毒打。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. ingreso irregular: que el extranjero haya ingresado al territorio salvadoreño de manera irregular por un punto no establecido para realizar control migratorio, portando o no documento de viaje.

Китайский (упрощенный)

2. 非法入境。 外国人非法进入萨尔瓦多领土,即通过没有设立移民控制机制的地点入境,不论此人是否持有旅行证件。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

122. dentro del barco, cerca de la escalera o en la escalera misma, había un grupo de unos 20 pasajeros, algunos pertrechados de palos y barras y portando caretas antigás.

Китайский (упрощенный)

122. 有一组大约20名乘客,一些人手持棍棒,戴防毒面罩,聚在船舱内楼梯井的楼梯上,或楼梯井四周。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque no se ha tenido conocimiento de que el spla haya reclutado niños de forma activa en el sudán meridional, se ha seguido viendo a niños vestidos de uniforme, a veces portando armas, en las filas del spla durante el período que abarca el informe.

Китайский (упрощенный)

66. 尽管没有苏丹解放军在苏丹南方积极招募儿童的报告,在本报告所述期间,在苏丹解放军士兵中继续发现身穿制服的儿童,有时还携带武器。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

69. el 10 de julio de 1997 se hizo tensa la situación en novi pazar cuando unidades de policía bien armadas, conjuntamente con el ministro serbio del gobierno local, entraron en el ayuntamiento portando una orden del gobierno de serbia de que se disolviera la administración y la asamblea de la ciudad.

Китайский (упрощенный)

69. 1997年7月10日,全副武装的警察部队与塞尔维亚地方政府部长一起进入诺维帕扎尔市政大楼,宣布塞尔维亚政府下令解散该市政府和议会,使该地出现紧张局势。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.1 el 18 de abril de 2007, el sr. søren krarup, parlamentario y miembro del partido popular de dinamarca (ppd) expresó, en un artículo del periódico morgenavisen jyllandsposten, su opinión sobre si debía autorizarse a una candidata al parlamento a intervenir ante la cámara portando el velo islámico.

Китайский (упрощенный)

2.1 2007年4月18日,身为议员的丹麦人民党党员søren krarup在发表于报纸 "morgenavisen jyllands-posten "的一篇文章中评论了允许一名女性议员候选人戴穆斯林头巾在议会发言一事。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,547,794 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK