Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
así pues, practicamos el arte de lo posible y no de lo deseable.
我们在这里做的是尽其可能,而不应该如何。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
enfrentamos el terrorismo con toda determinación y practicamos la democracia con toda devoción.
我们极其坚定地打击恐怖主义,我们充满热情地奉行民主。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
si decimos que tenemos comunión con él y andamos en tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad
我 們 若 說 是 與 神 相 交 、 卻 仍 在 黑 暗 裡 行 、 就 是 說 謊 話 、 不 行 真 理 了
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
los pueblos que invocamos y practicamos la paz seguimos a la espera de un desarme nuclear general y completo.
那些要求并信守和平的人继续在期待实现全面彻底的核裁军。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
practicamos la cooperación solidaria con decenas de países de África, de asia y de américa latina y el caribe.
我国同非洲、亚洲、拉丁美洲和加勒比数十个国家都有合作关系。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
por ello, en la legión de la buena voluntad practicamos desde hace tantos años la pedagogía del afecto y la pedagogía del ciudadano ecuménico ".
这就是我们博爱工作团多年来推行所谓的情感教育和公民大公教育法的原因所在。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el concepto de seguridad que profesamos y practicamos, al fortalecer la confianza ciudadana en las instituciones, exige que los violentos cesen hostilidades y se apresten a negociar el respeto definitivo a la paz.
我们所倡导和实行的安全概念,在加强公民对其体制的信任的同时,也要求选择暴力者停止敌对行为,并准备就持久和平展开谈判。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en este mismo contexto, también adquiere relevancia la cooperación sur-sur, la triangular que viabiliza la anterior y los esfuerzos de cooperación que en nuestros países practicamos en los mecanismos regionales de integración.
在同样的背景下,我们应当寻求南南合作、三角合作 -- -- 使前者变得可行 -- -- 以及我们这些国家与区域一体化机制的合作努力。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
además de lo antedicho, practicamos diferentes tipos de religión: el cristianismo, el hinduismo, el islamismo, el budismo, la religión baha'i y el chamanismo.
除此之外,我们还有不同的宗教:基督教、印度教、伊斯兰教、佛教、巴哈教和萨满教。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
:: meta 2: las bolivianas y los bolivianos practicamos, fortalecemos y promovemos vínculos edificantes y virtudes humanitarias, humanas y solidarias para llevar una vida armoniosa, danzamos en nuestras fiestas compartiendo alegría, danzamos en gratitud a la madre tierra, respetamos y cuidamos nuestra naturaleza, creemos en nuestra espiritualidad y fe, nos escuchamos para conocernos, para reconocernos, nos respetamos y ayudamos mutuamente, y promovemos la eliminación del consumismo, el egoísmo y el individualismo capitalista.
在我们的节日盛宴上,我们要跳起欢乐的舞蹈,向地球母亲谢恩。 我们尊重和爱护大自然,我们对我们的精神和信念矢志不移,我们相互倾听,以相互了解和相互认识。 我们相互尊重,互相帮助,促进消除资本主义消费观、自私自利和个人主义。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: