Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
símbolo de moneda precediendo
货币前缀符号
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
con arreglo a otra sugerencia, los párrafos 4 y 5 se fundirían, con las disposiciones del párrafo 5 precediendo a las del párrafo 4.
还有人建议将第4和第5段合并成一段,并将第5段的规定列在第4段前面。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los ministros también decidieron institucionalizar la reunión de ministros de comercio de los pma para que se celebrara cada dos años, precediendo a la conferencia ministerial de la omc.
部长们还决定,使每两年在世贸组织部长会议之前举行最不发达国家贸易部长会议制度化。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
asimismo animo a todos los gobiernos a hacer un buen uso de la oportunidad de mantener debates preparatorios en las reuniones que celebren los grupos regionales precediendo al cuarto período de sesiones.
我还谨鼓励各国政府在第四届会议之前举行的各次区域集团会议上,充分利用机遇开展预备性讨论。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en diciembre de 2009 la comisión europea celebró una conferencia para pactar un ejercicio de consulta pública precediendo al anteproyecto del programa de acción europeo para la seguridad vial 2011-2020.
2009年12月,欧洲联盟委员会为在起草2011-2020年《欧洲道路安全行动方案》之前完成公众谘询举办了一次会议。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
respondiendo a las observaciones formuladas, el representante de la secretaría indicó que, como una de las medidas encaminadas a reducir los costos, las reuniones preparatorias se celebrarían paralelamente o precediendo o a continuación de otras reuniones intergubernamentales pertinentes.
回应评论意见时,秘书处的代表表示,作为旨在降低成本而采取的措施之一,筹备会议将在网上举行,或与其他相关政府间会议衔接举行。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, la conjunción "y " precediendo a las palabras "el orden de prelación de los derechos del cesionario " da a entender que las cuestiones de prelación no atañen a un derecho sobre un bien raíz.
另外, "受让人权利的优先性 "一词之前的连词 "和 "意味着优先权问题并不涉及土地权益。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование