Вы искали: previeron (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

previeron

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

también se previeron consecuencias para el empleo.

Китайский (упрощенный)

对于工作岗位的影响也进行了预测。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

29. no se previeron créditos para esta partida.

Китайский (упрощенный)

29. 本项下没有编列经费。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se previeron créditos en la presente partida.

Китайский (упрощенный)

19. 在此项下未编列经费。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se previeron créditos por valor de 272.400 dólares.

Китайский (упрощенный)

编列经费272 400美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ambas resoluciones se previeron exenciones de las medidas.

Китайский (упрощенный)

第2127(2013)号和第2134(2014)号决议均规定了对制裁措施的豁免。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en concreto, se previeron necesidades presupuestarias en dos casos:

Китайский (упрощенный)

提供预算所需经费的具体情况主要有两个:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también se previeron acciones conjuntas en esferas de interés común.

Китайский (упрощенный)

也将为在具共同利益的领域进行联合行动作出规定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se previeron anteriormente necesidades de recursos para personal temporario general.

Китайский (упрощенный)

原预计无需一般临时人员资源。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, hemos superado los objetivos que se previeron en la cipd en 1994.

Китайский (упрощенный)

此外,我们还超额完成了1994年国际人口与发展会议提出的目标。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en este período se previeron medidas concretas y se establecieron tres comités permanentes.

Китайский (упрощенный)

在这一阶段,规划了具体行动,成立了三个常设委员会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las elecciones de 2009 previeron la plena participación de la mujer en el proceso político.

Китайский (упрощенный)

2009年的选举规定妇女充分参与政治进程。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el presente renglón presupuestario se previeron créditos por valor de 60.000 dólares.

Китайский (упрощенный)

在此项下编列经费60 000美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

30. algunos participantes previeron dificultades para aplicar en sus empleos los conocimientos recién adquiridos.

Китайский (упрощенный)

30. 有些学员估计将新学到的知识用于现在从事的工作有些困难。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1.4 recursos: se previeron fondos por valor de 61.700 dólares para consultores.

Китайский (упрощенный)

1.4. 资源。 预计顾问费为61 700美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el informe anterior del secretario general se previeron necesidades de recursos por valor de 995.000 dólares.

Китайский (упрощенный)

34. 秘书长在上次报告中预计所需资源为995 000美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. los redactores de la convención y sus protocolos no previeron el abultado calendario de reuniones de la última década.

Китайский (упрощенный)

3. 《公约》及其议定书的起草者不会料到过去十年来的会议如此繁多。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, mediante procesos pragmáticos, hemos podido solucionar sus imperfecciones y resolver los problemas que no se previeron en ella.

Китайский (упрощенный)

我们还通过务实的进程,得以解决《公约》不完善之处,并为《公约》未解决的遗留问题提供了解决办法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además de la compensación financiera, los acuerdos previeron la presentación de disculpas por la corona por las hostilidades bélicas y las confiscaciones.

Китайский (упрощенный)

除了经济赔偿以外,解决方案还包括由王国政府就战争和土地没收一举作出道歉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

29. el tercer programa se refiere a las asociaciones del tipo ii, tal como se previeron en la cumbre mundial sobre el desarrollo sostenible.

Китайский (упрощенный)

29. 第三个方案与第二类伙伴关系有关,如同可持续发展问题世界首脑会议所设想的那样。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el ejercicio 1996/1997 los ingresos se previeron en 38,9 millones y los gastos se estimaron en 36,6 millones de dólares.

Китайский (упрощенный)

1996/1997年收入预计为3 890万美元,支出估计为3 660万美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,992,937 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK