Вы искали: prolongarán (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

prolongarán

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

los debates comenzarán en 2005 y se prolongarán hasta 2007.

Китайский (упрощенный)

这些讨论将于2005年开始,持续到2007年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las maniobras militares conjuntas se prolongarán diez días más contra mi país.

Китайский (упрощенный)

针对我国的这一联合军事演习将持续10天。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

existen becas para aspirantes a comadronas, que se prolongarán y ampliarán.

Китайский (упрощенный)

已经为立志成为助产士者设立了奖学金,并且将广泛增加奖学金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el presente informe, puedo confirmar que los juicios se prolongarán efectivamente hasta 2009.

Китайский (упрощенный)

41. 在本报告中,我可以确认,审判的确将延长到2009年。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todo parece indicar que el gobierno sigue dedicado a aplicar políticas que prolongarán esta tendencia alentadora.

Китайский (упрощенный)

所有迹象表明,政府致力于推行各种政策,延续这种令人鼓舞的趋势。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas dos causas, con un total de 10 acusados, se prolongarán por un largo período de tiempo.

Китайский (упрощенный)

共涉及10名被告的这两宗案件非常耗费时间。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en caso de llevarse a la práctica estas nuevas restricciones, los procesos de aprobación se prolongarán en lugar de acortarse.

Китайский (упрощенный)

如果这些新限制得到执行,将会拖长而不是缩短审批程序。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos proyectos fueron financiados en gran parte por sendas donaciones de 1.500.000 euros de la comisión europea y se prolongarán hasta junio de 2006.

Китайский (упрощенный)

这两个项目的资金主要来自欧洲联盟委员会的两笔赠款,每笔150万欧元,支付到2006年6月底为此。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también se hicieron grandes progresos en el proceso de paz de burundi, donde se ha iniciado una serie de elecciones decisivas que se prolongarán hasta pasado el tercer trimestre del año.

Китайский (упрощенный)

58. 布隆迪的和平进程也取得了重大进展,已开始进行一轮将持续到夏季以后的重大选举。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

447.3 mejorar el servicio: entre otras medidas, se prolongarán las horas de actividad de las guarderías según la demanda y las necesidades de los padres que trabajan.

Китайский (упрощенный)

改进服务质量 - 通过根据市场需要和职场父母的需要,延长儿童保育机构的活动时间来改进服务质量。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en tales circunstancias, las mujeres probablemente carecerán de contactos fuera de su entorno laboral y no tendrán medios para presentar una denuncia, por lo que la violencia y los abusos se prolongarán durante mucho tiempo antes de que se descubra su situación.

Китайский (упрощенный)

因此,妇女可能没有任何外部接触,也没有提出申诉的手段,因此可能在事情曝光之前长期遭受暴力行为和侵害。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con todo, a menos que el departamento mejore el ritmo y la calidad de su contribución a dicha reforma más amplia, las operaciones de mantenimiento de la paz se prolongarán o, lo que es peor, se habrán de restablecer.

Китайский (упрощенный)

然而,如果维和部不能以更快的速度和更高的质量为更大范围的改革做出贡献,维持和平行动就会受到拖延,甚至需要重新恢复。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay que tener en cuenta que, si no se contrarrestan los efectos de la contaminación y se limpia el medio ambiente en el iraq y en los estados de la región, eliminando los residuos radioactivos peligrosos que desprende este tipo de armamento, sus efectos se prolongarán durante las generaciones venideras.

Китайский (упрощенный)

应当注意的是,如果污染不去除,伊拉克和区域各国的环境不完全清除危险放射性武器的残骸,后果将遗留好几个世代。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

9. el ose, en su 24º período de sesiones, recomendó que las sesiones terminaran normalmente a más tardar a las 18.00 horas, y que sólo en circunstancias excepcionales se prolongaran hasta las 21.00 horas, como máximo.

Китайский (упрощенный)

9. 履行机构第二十四届会议建议, 会议一般应于下午6时结束,但在例外情况下可延长至不超过晚9时。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,991,335 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK