Вы искали: pronunciarían (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

pronunciarían

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

también se pronunciarían discursos principales sobre las opciones de financiación de los bosques.

Китайский (упрощенный)

这些研究也将成为关于森林筹资备选办法的具体主旨发言。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ellas participarían ministros y otros jefes de delegación que pronunciarían sus declaraciones nacionales.

Китайский (упрощенный)

出席联席会议的是部长和其他代表团负责人,代表各自国家发言。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

- en la segunda sesión los miembros de la comisión examinarían y se pronunciarían sobre los proyectos de resolución o decisión.

Китайский (упрощенный)

在第二届会议上,委员会成员将讨论和就决议或决定草案采取行动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

esas autoridades evaluarían imparcialmente la gravedad de las violaciones y pronunciarían sentencias que no pusieran en peligro los valores fundamentales de la libertad de expresión.

Китайский (упрощенный)

这些机构将公正地评估侵犯行为的严重程度,并做出不至于危害言论自由的核心价值观念的裁决。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el coloquio tendría lugar el 21 de septiembre de 2009 y en él pronunciarían conferencias sobre los diversos aspectos del convenio destacados expertos mundiales en la cuestión.

Китайский (упрощенный)

专题讨论会定于2009年9月21日举行,届时来自世界各地的《公约》主题事项方面的主要专家将就《公约》的各个方面作专题介绍。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

señaló también que el 9 de diciembre pronunciarían breves declaraciones altos representantes de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, y que para esas declaraciones se había fijado un límite de tiempo de dos minutos.

Китайский (упрощенный)

她还说,政府间组织和非政府组织的高级代表可在12月9日作简短发言,每次发言时间限为2分钟。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ese momento, el contralor del programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica de la dirección de desarrollo forestal comunicó al consejo que el representante de una empresa le había dicho que dos empleados de la dirección le habían asegurado que si pujaba alto para obtener una zona de concesión, los técnicos se pronunciarían a favor de un solo pago de la prima de licitación en beneficio de su empresa durante la negociación del contrato.

Китайский (упрощенный)

这时,林业发展局治理和经济管理援助方案管制员对董事会表示,一家公司的代表告知,林业发展局两名雇员向其保证,如果他们为获得特许区抬高报价,那么在合同谈判期间,技术人员 "将为他们(公司)说情,争取一次性支付投标溢价 "。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

17. de conformidad con las conclusiones aprobadas por el ose en su 18º período de sesiones, se convocarían reuniones conjuntas de la cp 11 y la cp/rp 1 en una fase conjunta de alto nivel, los días 7 y 8 de diciembre, en la que participarían ministros y otros jefes de delegación, que pronunciarían sus declaraciones nacionales.

Китайский (упрощенный)

17. 根据履行机构第十八届会议的结论,第十一届缔约方会议与第一届《议定书》/《公约》缔约方会议联席会议将于12月7日至8日联席高级别会议期间举行,部长和其他代表团团长将出席,并作国别发言。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,529,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK